Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G3822 – Números de Strong
Número Strong: G3822
Lexema: παλαιόω
Transliteración: palaióō
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 4 {NA27}; 4 {Byz}; 4 {SBL}; 4 {Tisch}; 4 {WH}; 4 {Treg}; 4 {N1904}; 4 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 29
Palabras Griegas: παλαιόω
Definición Strong:
παλαιόω
palaióo; de G3820;: hacer (pas. llegar a ser) gastado, o declarar obs.: — dar, envejecer, viejo, -a.
Entrada Louw-Nida: 67.103, 67.104
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK4093, GK4096
Equivalencia Hebrea de la LXX: בָּלָה H1086, יָשֵׁן H3462, נָבֵל H5034, עָתַק H6275
Raíces: G3820
Cognados:
G3821 (palaiótēs) G3819 (pálai) G3822 (palaióō) G3820 (palaiós)
Derivados: N/A
Sinónimos: N/A
Antónimos: ananeóō G365; anakainóō G341; anakainízō G340.
Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(παλαιούμενα) palaioumena: V-PPP-APN (1)
(παλαιούμενον) palaioumenon: V-PPP-NSN (1)
(παλαιωθήσονται) palaiōthēsontai: V-FPI-3P (1)
(πεπαλαίωκεν) pepalaiōken: V-RAI-3S (1)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
— παλαιόομαι (palaioomai): vb.; ≡ G3822 — ver DIBGrie 4096.
——————————
DIBGrie 4096 παλαιόω (palaioō), παλαιόομαι (palaioomai): vb.; ≡ G3822; TDNT Vol. 5, Pg.720 —
1. LouwNida 67.103 hacer envejecer, causar que algo se vuelva viejo y obsoleto (Heb 8:13 +);
2. LouwNida 67.104 (dep.) envejecer, deteriorarse, gastarse (Luc 12:33; Heb 1:11, Heb 1:13 +).
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
παλαιόω
palaioō
Thayer Definición:
1) hacer antiguo o viejo
1a) hacerse viejo, estar gastado
1b) de las cosas desgastadas por el tiempo y el uso
2) declarar que una cosa es vieja y a punto de ser abrogada
Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: desde G3820
Citando en la TDNT: 5:720, 769.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
παλαιόω. (fut. παλαιώσω; 1 aor. ἐπαλαίωσα; 1 aor. pas. ἐπαλαιώθην; perf. πεπαλαίωκα). Declarar viejo o anticuado. Voz pas. Envejecer, deteriorarse, estar caduco.
A.T.
— בָּלָה qal. LXX Sal 31:3 (Sal 32:3). בָּלָה pi., LXX Sal 48:15 (Sal 49:14). בָּלֶה, LXX Jos 9:5. בְּלָא pa., LXX Dan 7:25. יָשַׁן ni., LXX Lev 13:11. נָבֵל, LXX Sal 17:46 (Sal 18:45). עָתַק qal., LXX Sal 6:8 (Sal 6:7). עָתַק hi., LXX Job 9:5.
N.T.
A) act. Declarar viejo o anticuado: Heb 8:13.
B) Voz pas. Deteriorarse, estar caduco: Luc 12:33; Heb 1:11; Heb 8:13.