Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G3846 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G3846 – Números de Strong

Número Strong: G3846
Lexema: παραβάλλω
Transliteración: parabállō
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 1 {NA27}; 2 {Byz}; 1 {SBL}; 1 {Tisch}; 1 {WH}; 1 {Treg}; 1 {N1904}; 1 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 10


Palabras Griegas: παραβάλλω


Definición Strong:

παραβάλλω

parabálo; de G3844 y G906; lanzar al lado, i.e. (refl.) alcanzar un lugar, o (fig.) comparar: — comparar.


Entrada Louw-Nida: 54.12
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK4125
Equivalencia Hebrea de la LXX: נָטָה‎ H5186, שָׁלַל‎ H7997


Raíces: G3844; G906
Cognados:


Derivados: parabolḗ G3850.

Sinónimos: sugkrínō G4793; paromoiázō G3945; homoióō G3666.

Antónimos: diaphérō G1308; diakrínō G1252.


Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(παρεβάλομεν) parebalomen: V-2AAI-1P (1)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DIBGrie 4125 παραβάλλω (paraballō): vb.; ≡ G3846

1. LouwNida 54.12 navegar hacia, literalmente, acercarse, aproximarse (por barco) (Hch 20:15 +);

2. cf. LouwNida 64.1-64.19 comparar (Mar 4:30 v.l. NA26).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

παραβάλλω

paraballō

Thayer Definición:

1) lanzar antes, echar a (como forraje para los caballos)

2) poner una cosa al lado de otra por el bien de la comparación, comparar, asemejar

3) ponerse, recurrir a un lugar o a una persona

Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: desde G3844 y G906.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

παρέβαλον. Ver παραβάλλω, G3846.

παραβάλλω. (fut. παραβαλῶ; 2 aor. παρέβαλον; perf. παραβέβληκα). Llegar, echar, aproximarse.

A.T.

נָטָה, LXX Pro 2:2. שָׁלַל, LXX Rut 2:16.

N.T.

T.R.; Mar 4:30; Hch 20:15.

Fuente: Léxico Griego-Español Del Nuevo Testamento de Alfred E. Tuggy