Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G3888 – Números de Strong
Número Strong: G3888
Lexema: παραμυθέομαι
Transliteración: paramythéomai
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 4 {NA27}; 4 {Byz}; 4 {SBL}; 4 {Tisch}; 4 {WH}; 4 {Treg}; 4 {N1904}; 4 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 1 {Hápax Legómenon}
Palabras Griegas: παραμυθέομαι
Definición Strong:
παραμυθέομαι
paramudséomai; de G3844 y la voz media de un der. de G3454; relacionarse cerca, i.e. (por impl.) animar, consolar: — consolar.
Entrada Louw-Nida: 25.153
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK4170
Equivalencia Hebrea de la LXX: N/A
Raíces: G3844; G3454
Cognados:
G3889 (paramythía) G3890 (paramýthion) G3888 (paramythéomai)
Derivados: paramuthía G3889; paramúthion G3890.
Sinónimos: parakaléō G3870; sumparakaléō G4837; eupsuchéō G2174; tharséō G2293.
Antónimos: lupéomai G3076; thlíbō G2346; turbázō G5182; ochléō G3791; enochléō G1776.
Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(παραμυθήσωνται) paramythēsōntai: V-ADS-3P (1)
(παραμυθεῖσθε) paramytheisthe: V-PNM-2P (1)
(παραμυθούμενοι) paramythoumenoi: V-PNP-NPM (2)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DIBGrie 4170 παραμυθέομαι (paramytheomai): vb.; ≡ G3888; TDNT Vol. 5, Pg.816 — LouwNida 25.153 consolar, alentar, estimular (Jua 11:19, Jua 11:31; 1Ts 2:12; 1Ts 5:14 +).
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
παραμυθέομαι
paramutheomai
Thayer Definición:
1) hablar con, dirigirse a uno, ya sea por medio de la amonestación y el incentivo, o para calmar y consolar
1a) alentar, consolar
Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: desde G3844 y la voz media de un derivado de G3454
Citando en la TDNT: 5:816, 784.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
παραμυθέομαι. (fut. παραμυθήσομαι). Consolar, confortar, animar, estimular: Jua 11:31.; 1Ts 2:12; 1Ts 5:14.