Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G3911 – Números de Strong
Número Strong: G3911
Lexema: παραφέρω
Transliteración: paraphérō
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 4 {NA27}; 4 {Byz}; 4 {SBL}; 4 {Tisch}; 4 {WH}; 4 {Treg}; 4 {N1904}; 4 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 3
Palabras Griegas: παραφέρω
Definición Strong:
παραφέρω
paraféro; de G3844 y G5342 (incl. sus formas alt.); llevar junto o al lado, i.e. llevar fuera, sacar (lit. o fig.); por impl. apartar: — apartar, pasar.
Entrada Louw-Nida: 15.162, 31.75, 90.97
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK4195
Equivalencia Hebrea de la LXX: הָלַל H1984, עָבַר H5674
Raíces: G3844; G5342
Cognados:
—
Derivados: N/A
Sinónimos: metabaínō G3327; methístēmi G3179; metatíthēmi G3346; metoikízō G3351; apochōrízō G673; kinéō G2795; apaírō G522; aphairéō G851; ekbállō G1544; parágō G3855; exérchomai G1831; parérchomai G3928.
Antónimos: N/A
Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(παρένεγκε) parenenke: V-2AAM-2S (2)
(παραφέρεσθε) parapheresthe: V-PPM-2P (1)
(παραφερόμεναι) parapheromenai: V-PPP-NPF (1)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DIBGrie 4195 παραφέρω (parapherō): vb.; ≡ G3911 —
1. LouwNida 15.162 llevar de un lado a otro (Jud 1:12 +);
2. LouwNida 31.75 guiado a conclusiones erradas, arrastrado (Heb 13:9 +);
3. LouwNida 90.97 παραφέρω τὸ ποτήριον ἀπό (parapherō to potērion apo), impedir que se experimente (Mar 14:36; Luc 22:42 +), ver DIBGrie 4539.
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
παραφέρω
parapherō
Thayer Definición:
1) soportar, llevar a, poner ante
2) hacer salir del curso o ruta correctos, llevarse
3) llevar más allá, guiar más allá
3a) hacer pasar por, eliminar
Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: desde G3844 y G5342 (incluidas sus formas alternativas).
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
παρένεγκε. Ver παραφέρω, G3911.
παραφέρω. (imperf. παρέφερον; fut. παροίσω; 1 aor. παρήνεγκα; 1 aor. pas. παρηνέχθην). Quitar, llevar, apartar, extraviar, llevar (al viento).
A.T.
— הָלַל hithpo., LXX 1Re (1Sa 21:14) (1Sa 21:13). עָבַר hi., LXX EsdB 10:7 (Esd 10:7).
N.T.
Mar 14:36; Luc 22:42. Heb 13:9; Jud 1:12.