Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G3960 – Números de Strong
Número Strong: G3960
Lexema: πατάσσω
Transliteración: patássō
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 10 {NA27}; 10 {Byz}; 10 {SBL}; 10 {Tisch}; 10 {WH}; 10 {Treg}; 10 {N1904}; 10 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 434
Vocabulario esencial: 95% del texto del NT
Palabras Griegas: πατάσσω
Definición Strong:
πατάσσω
patásso; prob. prol. de G3817; golpear (gentilmente o con arma o fatalmente): — tocar, herir. Comp. G5180.
Entrada Louw-Nida: 19.3, 19.51, 20.73
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK4250
Equivalencia Hebrea de la LXX: דָבַר H1696, דְּקַק H1855, לָחַם H3898, לָכַד H3920, מוּת H4191, מְחָא H4223, מָחַץ H4272, נָגַף H5062, נָכָה H5221, צָרַר H6887
Raíces: G3817; G5180
Cognados:
G3960 (patássō)
Derivados: N/A
Sinónimos: paíō G3817; plḗssō G4141; rhapízō G4474; túptō G5180.
Antónimos: N/A
Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(Πατάξω) pataxō: V-FAI-1S (2)
(πατάξαι) pataxai: V-AAN (1)
(πατάξας) pataxas: V-AAP-NSM (3)
(πατάξομεν) pataxomen: V-FAI-1P (1)
(πατάξῃ) pataxē: V-AAS-3S (1)
(ἐπάταξεν) epataxen: V-AAI-3S (2)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DIBGrie 4250 πατάσσω (patassō): vb.; ≡ DIBHeb 5782; G3960; TDNT Vol. 5, Pg.939 —
1. LouwNida 19.3 asestar un golpe, pegar (Mat 26:31, Mat 26:51; Mar 14:27; Luc 22:49, Luc 22:50; Hch 12:7; Apo 11:6; Apo 19:15 +);
2. LouwNida 20.73 derribar, asesinar, matar (Hch 7:24; Hch 12:23 +), nota: es posible que los términos en estos versículos tengan el sentido de una u otra entrada.
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
πατάσσω
patassō
Thayer Definición:
1) golpear suavemente: como una parte o miembro del cuerpo
2) acariciar, golpear: con la espada, afligir, visitar con males, etc. como con una enfermedad mortal
3) golpear con violencia, cortar, matar
Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: probablemente prolongación desde G3817
Citando en la TDNT: 5:939, 804.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
πατάσσω. (imperf. επάτασσον; fut. πατάξω; fut. pas. παταχθήσομαι; 1 aor. ἐπάταξα; 1 aor. pas. ἐπατάχθην). Herir, golpear, derribar.
A.T.
— דָּבַר hi. LXX Sal 46:4 (Sal 47:3). דְּקַק aph., LXX Dan 2:44. לָחַם ni., LXX Núm 22:11. לָכַד, LXX Jos 10:42. מוּת hi., LXX Núm 35:21. מְחָא, LXX Dan 2:34. מָחַץ, LXX Deu 32:39. נָגַף, LXX Éxo 12:23. Casi siempre נָכָה hi., LXX Gén 8:21. מַכָּה, LXX Isa 27:7. צָרַר hi., LXX 2Cr 28:20.
N.T.
Herir, golpear, derribar, tocar: Mat 26:31; Mat 26:51; Mar 14:27; Luc 22:49-50; Hch 7:24; Hch 12:7; Hch 12:23; Apo 11:6; Apo 19:15.