Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G4023 – Números de Strong
Número Strong: G4023
Lexema: περιέχω
Transliteración: periéchō
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 2 {NA27}; 3 {Byz}; 2 {SBL}; 2 {Tisch}; 2 {WH}; 2 {Treg}; 2 {N1904}; 2 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 34
Palabras Griegas: περιέχω
Definición Strong:
περιέχω
periéjo; de G4012 y G2192; sostener todo alrededor, i.e. incluir, agarrar (fig.): — contener, el temor se apoderó.
Entrada Louw-Nida: 90.27, 90.69
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK4321
Equivalencia Hebrea de la LXX: אָזַר H247, אָפַף H661, כָּתַר H3803, נָצַר H5341, נָקַף H5362, עָרַךְ H6186, צָפָה H6822, שׁוּט H7751
Raíces: G4012; G2192
Cognados:
—
Derivados: periochḗ G4042.
Sinónimos: N/A
Antónimos: N/A
Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(περιέσχεν) perieschen: V-2AAI-3S (1)
(περιέχει) periechei: V-PAI-3S (1)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DIBGrie 4321 περιέχω (periechō): vb.; ≡ G4023 —
1. LouwNida 90.27 contener, tener (1Pe 2:6 +; Hch 15:23 v.l. NA26; Hch 23:25 v.l. NA26);
2. LouwNida 90.69 experimentar, literalmente, estar atrapado por el asombro (Luc 5:9 +).
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
περιέχω
periechō
Thayer Definición:
1) rodear, abarcar
1a) contener: de la materia, contenidos, de una escritura
1b) tomar posesión de, apoderarse de
Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: desde G4012 y G2192.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
περιέχω. (fut. περιέξω; 2 aor. περιέσχον). Sobrecoger, apoderarse de, estar, tener.
A.T.
— אָזַר, LXX Job 30:18. אָפַף, LXX Sal 17:5 (Sal 18:4). אָרַךְ hi., LXX 2Cr 5:9. כָּתַר pi. LXX Sal 21:13 (Sal 22:12). נָעַר LXX Sal 31:7 (Sal 32:7). נָקַף hiph. LXX Sal 21:17 (Sal 22:16). צָפָה pi., LXX 3Re (1Re 6:35). שׁוּט; LXX Eze 16:57.
N.T.
Sobrecoger, apoderarse de, tener, estar, constar: Luc 5:9; T.R. Hch 23:25; 1Pe 2:6.