Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G4052 – Números de Strong
Número Strong: G4052
Lexema: περισσεύω
Transliteración: perisseúō
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 39 {NA27}; 39 {Byz}; 39 {SBL}; 39 {Tisch}; 39 {WH}; 39 {Treg}; 39 {N1904}; 39 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 9
Vocabulario esencial: 90%; 95% del texto del NT
Palabras Griegas: περισσεύω
Definición Strong:
περισσεύω
perisseúo; de G4053; superabundar (en cantidad o calidad), haber en exceso, ser superfluo; también (trans.) hacer superabundar o sobresalir: — abundancia, abundar, aumentar, crecer.
Entrada Louw-Nida: 57.24, 59.52, 59.54, 65.47, 78.31, 78.32
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK4355
Equivalencia Hebrea de la LXX: יָתַר H3498, מַרְבִּית H4768
Raíces: G4053
Cognados:
G5248 (hyperperisseúō) G4050 (perisseía) G4057 (perissōs) G5249 (hyperperissōs) G4052 (perisseúō) G4051 (perísseuma) G4053 (perissós)
Derivados: perisseuma G4051; huperperisseúō G5248.
Sinónimos: pleonázō G4121; plēthúnō G4129; huperéchō G5242; proéchomai G4284; huperbállō G5235.
Antónimos: pheídomai G5339; husteréō G5302; elattonéō G1641; leípō G3007; déomai G1189; aporéō G639.
Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(περισσευθήσεται) perisseuthēsetai: V-FPI-3S (2)
(περισσεύει) perisseuei: V-PAI-3S (3)
(περισσεύειν) perisseuein: V-PAN (5)
(περισσεύετε) perisseuete: V-PAI-2P (1)
(περισσεύητε) perisseuēte: V-PAS-2P (4)
(περισσεύομεν) perisseuomen: V-PAI-1P (1)
(περισσεύονται) perisseuontai: V-PMI-3P (1)
(περισσεύοντες) perisseuontes: V-PAP-NPM (2)
(περισσεύοντος) perisseuontos: V-PAP-GSN (2)
(περισσεύουσα) perisseuousa: V-PAP-NSF (1)
(περισσεύσαι) perisseusai: V-AAO-3S (1)
(περισσεύσαντα) perisseusanta: V-AAP-APN (1)
(περισσεύσῃ) perisseusē: V-AAS-3S (2)
(περισσεύω) perisseuō: V-PAI-1S (1)
(περισσεύῃ) perisseuē: V-PAS-3S (2)
(περισσεῦον) perisseuon: V-PAP-ASN (2)
(περισσεῦσαι) perisseusai: V-AAN (1)
(περισσεῦσαν) perisseusan: V-AAP-NSN (1)
(ἐπερίσσευον) eperisseuon: V-IAI-3P (1)
(ἐπερίσσευσαν) eperisseusan: V-AAI-3P (1)
(ἐπερίσσευσεν) eperisseusen: V-AAI-3S (4)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DIBGrie 4355 περισσεύω (perisseuō): vb.; ≡ G4052; TDNT Vol. 6, Pg.58 —
1. LouwNida 59.52 tener abundancia, abundar (2Co 1:5);
2. LouwNida 59.54 proveer en abundancia (Efe 1:8);
3. LouwNida 57.24 tener más que suficiente (Luc 15:17);
4. LouwNida 78.31 excesivo, mucha cantidad (Mat 5:20);
5. LouwNida 78.32 causar que haya más (1Ts 3:12);
6. LouwNida 65.47 tener mayor ventaja (1Co 8:8).
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
περισσεύω
perisseuō
Thayer Definición:
1) superar un número fijo de medida, quedar por encima de cierto número o medida
1a) acabar, permanecer
1b) existir o estar a la mano en abundancia
1b1) ser grande (abundante)
1b2) una cosa que viene en abundancia, o se desborda a uno, algo que se desborda sobre uno en gran medida,
1b3) redundar, resultar en abundancia para, una cosa
1c) abundar, desbordar
1c1) ser abundantemente decorado con, tener en abundancia, abundar en (una cosa), estar en la opulencia
1c2) ser preeminente, sobresalir
1c3) sobresalir más, superar
2) hacer abundar
2a) proporcionar a uno ricamente para que tenga abundancia
2b) hacer abundante o excelente
“Abundando” se utiliza de una flor al pasar de un capullo de flor.
Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: desde G4053
Citando en la TDNT: 6:58, 828.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
περισσεύω. (imperf. ἐπερίσσευον; fut. περισσεύσω; 1 aor. ἐπερίσσευσα). Sobrar, abundar, ser más que suficiente, desbordar, aumentar, aventajar, sobresalir, tener de sobra, estar en mejor posición.
A.T.
— יָתַר ni. LXX 1Re (1Sa 2:36). יוֹתֵר; LXX Ecl 3:19. מַרְבִּית, LXX 1Re (1Sa 2:33).
N.T.
A) trans. Hacer abundar o aumentar, proveer en abundancia: Mat 13:12; Mat 25:29; Luc 15:17; 2Co 4:15; 2Co 9:8; Efe 1:8; 1Ts 3:12.
B) intrans. Sobrar, abundar, ser más que suficiente, desbordar, aumentar, aventajar, sobresalir, tener de sobra, estar en mejor posición: Mat 5:20; Mat 14:20; Mat 15:37; Luc 9:17; Luc 12:15; Luc 21:4; Jua 6:12-13; Hch 16:5; Rom 3:7; Rom 5:15; Rom 15:13; 1Co 8:8; 1Co 14:12; 1Co 15:58; 2Co 1:5; 2Co 3:9; 2Co 8:2; 2Co 8:7; 2Co 9:8; 2Co 9:12; Flp 1:9; Flp 1:26; Flp 4:12; Flp 4:18; Col 2:7; 1Ts 4:1; 1Ts 4:10.