Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G4135 – Números de Strong
Número Strong: G4135
Lexema: πληροφορέω
Transliteración: plērophoréō
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 6 {NA27}; 5 {Byz}; 6 {SBL}; 6 {Tisch}; 6 {WH}; 6 {Treg}; 6 {N1904}; 6 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 1 {Hápax Legómenon}
Vocabulario esencial: 95% del texto del NT
Palabras Griegas: πληροφορέω
Definición Strong:
πληροφορέω
pleroforéo; de G4134 y G5409; llevar fuera completamente (en evidencia), i.e. completamente seguro (o convencido), logrado por entero: — plenamente convencido, ser ciertísimo.
Entrada Louw-Nida: 13.106, 31.45, 33.199, 68.32
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK4442
Equivalencia Hebrea de la LXX: מָלֵא H4390
Raíces: G4134; G5409
Cognados:
G4137 (plēróō) G4136 (plērophoría) G1604 (ekplḗrōsis) G4845 (symplēróō) G466 (antanaplēróō) G378 (anaplēróō) G4134 (plḗrēs) G4135 (plērophoréō) G1603 (ekplēróō) G4138 (plḗrōma)
Derivados: plērophoría G4136.
Sinónimos: bebaióō G950; kuróō G2964; apodeíknumi G584; pistóō G4104; marturéō G3140.
Antónimos: aporéō G639; diaporéō G1280; distázō G1365.
Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(πεπληροφορημένοι) peplērophorēmenoi: V-RPP-NPM (1)
(πεπληροφορημένων) peplērophorēmenōn: V-RPP-GPN (1)
(πληροφορείσθω) plērophoreisthō: V-PPM-3S (1)
(πληροφορηθεὶς) plērophorētheis: V-APP-NSM (1)
(πληροφορηθῇ) plērophorēthē: V-APS-3S (1)
(πληροφόρησον) plērophorēson: V-AAM-2S (1)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DIBGrie 4442 πληροφορέομαι (plērophoreomai), πληροφορέω (plērophoreō): vb.; ≡ G4135; TDNT Vol. 6, Pg.309 —
1. (voz pasiva) estar completamente seguro, estar plenamente seguro, convencido o persuadido (Rom 4:21; Rom 14:5; Col 4:12 +; Efe 3:19 v.l.);
2. LouwNida 13.106 hacer que ocurra, realizar (Luc 1:1 +);
3. LouwNida 33.199 proclamar plenamente (2Ti 4:17 +);
4. LouwNida 68.32 lograr, cumplir (completamente) (2Ti 4:5 +).
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
πληροφορέω
plērophoreō
Thayer Definición:
1) llevar o traer completo, completar
1a) hacer una cosa que se muestra al completo
1a1) cumplir el ministerio en todas las partes
1b) llevar a cabo hasta el final, lograr
1b1) cosas que se han logrado
1c) llenarse con cualquier pensamiento, convicción, o inclinación
1c1) hacer seguro a alguien, persuadir, convencer a uno
1c2) ser persuadido, persuadido, plenamente convencido o asegurado
1c3) inclinarse o doblarse
Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: desde G4134 y G5409
Citando en la TDNT: 6:309, 867.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
πληροφορέω. (fut. πληροφορήσω; 1 aor. ἐπληροφορήσω; 1 aor. pas. ἐπληροφορήθην; perf. πεπληροφόρημαι). Llevar a cabo, cumplir, convencer o asegurar o proclamar plenamente: Luc 1:1; Rom 4:21; Rom 14:5; Col 4:12; 2Ti 4:5; 2Ti 4:17.