Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G4255 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G4255 – Números de Strong

Número Strong: G4255
Lexema: προαιρέομαι
Transliteración: proairéomai
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 1 {NA27}; 1 {Byz}; 1 {SBL}; 1 {Tisch}; 1 {WH}; 1 {Treg}; 1 {N1904}; 1 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 12


Palabras Griegas: προαιρέομαι, προαιρέω


Definición Strong:

προαιρέομαι

proairéomai; de G4253 y G138; escoger por uno mismo antes de otra cosa (preferir), i.e. (por impl.) proponer (intentar): — proponerse.


Entrada Louw-Nida: 30.84
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK4576
Equivalencia Hebrea de la LXX: בָּתַר‎ H1334, חָשַׁק‎ H2836, מָאֵן‎ H3985, מָאַס‎ H3988


Raíces: G4253; G138
Cognados:


Derivados: N/A
Sinónimos: protíthēmi G4388; bouleúomai G1011; thélō G2309; eudokéō G2106.

Antónimos: apodokimázō G593; athetéō G114; ekptúō G1609; paraitéomai G3868; aporríptō G641; apōthéō G683; apostréphomai G654.


Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(προῄρηται) proērētai: V-RMI-3S (1)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DIBGrie 4576 προαιρέομαι (proaireomai), προαιρέω (proaireō): vb.; ≡ G4255 — LouwNida 30.84 decidir de antemano, determinar (2Co 9:7 +).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

προαιρέομαι

proaireomai

Thayer Definición:

1) traer adelante, traer hacia adelante de las tiendas de uno

2) traer adelante para uno mismo, elegir por uno mismo antes que otro, preferir

3) proponer

Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: desde G4253 y G138.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

προῄρημαι. Ver προαιρέομαι, G4255.

προαιρέομαι. (2 aor. προειλόμην; perf. προήρημαι). Decidir, escoger: 2Co 9:7.

Fuente: Léxico Griego-Español Del Nuevo Testamento de Alfred E. Tuggy