Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G4258 – Números de Strong
Número Strong: G4258
Lexema: προαμαρτάνω
Transliteración: proamartánō
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 2 {NA27}; 2 {Byz}; 2 {SBL}; 2 {Tisch}; 2 {WH}; 2 {Treg}; 2 {N1904}; 2 {OGNT}
Apariciones en la LXX: —
Palabras Griegas: προαμαρτάνω
Definición Strong:
προαμαρτάνω
proamartáno; de G4253 y G264; pecar previamente (a la conversión): — haber pecado.
Entrada Louw-Nida: 88.293
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK4579
Equivalencia Hebrea de la LXX: N/A
Raíces: G4253; G264
Cognados:
—
Derivados: N/A
Sinónimos: N/A
Antónimos: N/A
Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(προημαρτηκόσιν) proēmartēkosin: V-RAP-DPM (1)
(προημαρτηκότων) proēmartēkotōn: V-RAP-GPM (1)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DIBGrie 4579 προαμαρτάνω (proamartanō): vb.; ≡ G4258 — LouwNida 88.293 pecar previamente, pecar con antelación (2Co 12:21; 2Co 13:2 +).
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
προαμαρτάνω
proamartanō
Thayer Definición:
1) pecar antes
1a) de los que antes de recibir el bautismo habían sido culpables de los vicios especialmente comunes entre los griegos
Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: desde G4253 y G264.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
προαμαρτάνω. (fut. προαμαρτήσομαι; 2 aor. προήμαρτον; perf. προημάρτηκα). Pecar anteriormente o en el pasado: 2Co 12:21; 2Co 13:2.
προημάρτηκα. Ver προαμαρτάνω, G4258.