Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G4261 – Números de Strong
Número Strong: G4261
Lexema: προβάλλω
Transliteración: probállō
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 2 {NA27}; 2 {Byz}; 2 {SBL}; 2 {Tisch}; 2 {WH}; 2 {Treg}; 2 {N1904}; 2 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 11
Palabras Griegas: προβάλλω
Definición Strong:
προβάλλω
probalo; de G4253 y G906; lanzar adelante, i.e. empujar al frente, germinar: — brotar, empujar.
Entrada Louw-Nida: 15.108, 23.195
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK4582
Equivalencia Hebrea de la LXX: חוּד H2330, יָרָה H3384, מָרַק H4838, שָׁלַח H7971
Raíces: G4253; G906
Cognados:
—
Derivados: N/A
Sinónimos: phúō G5453; ekphúō G1631; poiéō G4160; protíthēmi G4388; prophérō G4393; phaneróō G5319.
Antónimos: anastréphō G390; epistréphō G1994; hupostréphō G5290; epanágō G1877; epanérchomai G1880.
Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(προβάλωσιν) probalōsin: V-2AAS-3P (1)
(προβαλόντων) probalontōn: V-2AAP-GPM (1)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DIBGrie 4582 προβάλλω (proballō): vb.; ≡ G4261 —
1. LouwNida 23.195 brotar hojas, echar el follaje (Luc 21:30 +);
2. cf. LouwNida 83.33-83.41 empujar hacia el frente (de una multitud), (Hch 19:33 +).
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
προβάλλω
proballō
Thayer Definición:
1) tirar hacia adelante
1a) de los árboles, retoñar, producir hojas
1b) germinar
1c) empujar hacia adelante, acometer hacia delante, poner adelante
Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: desde G4253 y G906.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
προβάλλω. (imperf. προέβαλλον; fut. προβαλῶ; fut. pas. προβληθήσομαι; 1 aor. προέβαλον; 1 aor. pas. προεβλήθην; perf. προβέβληκα; perf. pas. προβέβλημαι). Empujar hacia adelante, enviar, proponer, brotar.
A.T.
— חוּד, LXX Jue 14:16. יָרָה, LXX Pro 26:18. מָרַק, LXX Jer 26:4 (Jer 46:4). שָׁלַח, LXX Pro 22:21.
N.T.
Luc 21:30.