Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G4279 – Números de Strong
Número Strong: G4279
Lexema: προεπαγγέλλομαι
Transliteración: proepangéllomai
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 2 {NA27}; 1 {Byz}; 2 {SBL}; 2 {Tisch}; 2 {WH}; 2 {Treg}; 2 {N1904}; 2 {OGNT}
Apariciones en la LXX: —
Palabras Griegas: προεπαγγέλλομαι, προεπαγγέλλω
Definición Strong:
προεπανγέλλομαι
proepangélomai; voz media de G4253 y G1861; promesa de antiguo: — prometer antes.
Entrada Louw-Nida: 33.287
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK4600
Equivalencia Hebrea de la LXX: N/A
Raíces: G4253; G1861
Cognados:
G1861 (epangéllō) G1860 (epangelía) G4279 (proepangéllomai) G1862 (epángelma)
Derivados: N/A
Sinónimos: N/A
Antónimos: N/A
Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(προεπηγγείλατο) proepēngeilato: V-ADI-3S (1)
(προεπηγγελμένην) proepēngelmenēn: V-RNP-ASF (1)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DIBGrie 4600 προεπαγγέλλομαι (proepangellomai), προεπαγγέλλω (proepangellō): vb.; ≡ G4279; TDNT Vol. 2, Pg.586 — LouwNida 33.287 prometer con anterioridad, lo prometido previamente (Rom 1:2; 2Co 9:5 +).
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
προεπαγγέλλομαι
proepaggellomai
Thayer Definición:
1) anunciar antes
2) prometer antes
Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: voz intermedia desde G4253 y G1861
Citando en la TDNT: 2:586, 240.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
προεπαγγέλλομαι. (aor. προεπαγγειλάμην; perf. προεπήγγελμαι). Prometer desde hace tiempo, prometer desde un principio: Rom 1:2; 2Co 9:5.