Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G4292 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G4292 – Números de Strong

Número Strong: G4292
Lexema: προκαλέομαι
Transliteración: prokaléomai
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 1 {NA27}; 1 {Byz}; 1 {SBL}; 1 {Tisch}; 1 {WH}; 1 {Treg}; 1 {N1904}; 1 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 1 {Hápax Legómenon}


Palabras Griegas: προκαλέομαι, προκαλέω


Definición Strong:

προκαλέομαι

prokaléomai; voz media de G4253 y G2564; llamar hacia uno mismo (retar, desafiar), i.e. (por impl.) irritar: — irritar.


Entrada Louw-Nida: 88.188
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK4614
Equivalencia Hebrea de la LXX: N/A


Raíces: G4253; G2564
Cognados:
G1458 (enkaléō) G2822 (klētós) G2564 (kaléō) G1528 (eiskaléō) G4779 (synkaléō) G3333 (metakaléō) G2821 (klēsis) G1462 (énklēma) G1941 (epikaléomai) G4341 (proskaléomai) G1577 (ekklēsía) G4292 (prokaléomai) G479 (antikaléō)


Derivados: N/A
Sinónimos: paroxúnō G3947; erethízō G2042; parazēlóō G3863.

Antónimos: paraitéomai G3868.


Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(προκαλούμενοι) prokaloumenoi: V-PMP-NPM (1)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DIBGrie 4614 προκαλέομαι (prokaleomai), προκαλέω (prokaleō): vb.; ≡ G4292; TDNT Vol. 3, Pg.496 — LouwNida 88.188 provocar, irritar, desafiar (Gál 5:26 +).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

προκαλέομαι

prokaleomai

Thayer Definición:

1) evocar

2) evocar a uno mismo

2a) especialmente desafiar a un combate o competencia con uno

3) provocar, irritar

Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: voz intermedia desde G4253 y G2564

Citando en la TDNT: 3:496, *.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

προκαλέομαι. (fut. προκαλέσομαι; 1 aor. προεκαλεσάμην). Molestar, provocar, enojar: Gál 5:26.

Fuente: Léxico Griego-Español Del Nuevo Testamento de Alfred E. Tuggy