Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G4298 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G4298 – Números de Strong

Número Strong: G4298
Lexema: προκόπτω
Transliteración: prokóptō
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 6 {NA27}; 6 {Byz}; 6 {SBL}; 6 {Tisch}; 6 {WH}; 6 {Treg}; 6 {N1904}; 6 {OGNT}
Apariciones en la LXX:
Vocabulario esencial: 95% del texto del NT


Palabras Griegas: προκόπτω


Definición Strong:

προκόπτω

prokópto; de G4253 y G2875; impulsar hacia adelante (como golpeando), i.e. (fig. y intr.) avanzar (en cantidad, crecer; en tiempo, estar a tiempo): — avanzada, aventajar, conducir, crecer, ir (adelante).


Entrada Louw-Nida: 13.57, 42.18, 59.64, 67.118
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK4621
Equivalencia Hebrea de la LXX: N/A


Raíces: G4253; G2875
Cognados:
G4298 (prokóptō) G4297 (prokopḗ)


Derivados: prokopḗ G4297.

Sinónimos: auxánō G837; perisseúō G4052; pleonázō G4121.

Antónimos: zēmióō G2210.


Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(προέκοπτεν) proekopten: V-IAI-3S (1)
(προέκοπτον) proekopton: V-IAI-1S (1)
(προέκοψεν) proekopsen: V-AAI-3S (1)
(προκόψουσιν) prokopsousin: V-FAI-3P (3)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DIBGrie 4621 προκόπτω (prokoptō): vb.; ≡ G4298; TDNT Vol. 6, Pg.703 —

1. LouwNida 13.57 progresar, seguir adelante, continuar al frente, avanzar (Luc 2:52; Gál 1:14; 2Ti 3:13 +);

2. LouwNida 42.18 lograr, realizar algo (2Ti 3:9 +);

3. LouwNida 59.64 incrementar, aumentar una cantidad (2Ti 2:16 +);

4. LouwNida 67.118 arribar al final, llegada del fin (Rom 13:12 +).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

προκόπτω

prokoptō

Thayer Definición:

1) batir hacia adelante

1a) alargar por martilleo (como un herrero forja metales)

1b) metafóricamente promover, hacia adelante, más allá

2) ir hacia adelante, avance, proceda

2a) de tiempo: la noche está avanzada

2b) metafóricamente aumentar, avanzar

Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: desde G4253 y G2875

Citando en la TDNT: 6:703, 939.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

προκόπτω. (imperf. προέκοπτον; fut. προκόψω; 1 aor. προέκοψα; perf. προκέκοφα). Avanzar, progresar, crecer: Luc 2:52; Rom 13:12; Gál 1:14; 2Ti 2:16; 2Ti 3:9; 2Ti 3:13.

Fuente: Léxico Griego-Español Del Nuevo Testamento de Alfred E. Tuggy