Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G4321 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G4321 – Números de Strong

Número Strong: G4321
Lexema: προσαναλίσκω
Transliteración: prosanalískō
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 1 {NA27}; 1 {Byz}; 1 {SBL}; 1 {Tisch}; — {WH}; 1 {Treg}; — {N1904}; 1 {OGNT}
Apariciones en la LXX:


Palabras Griegas: προσαναλίσκω, προσαναλόω, προσαναλίσκω / προσαναλόω


Definición Strong:

προσαναλίσκω

prosanalísko; de G4314 y G355; gastar más: — gastarlo todo.


Entrada Louw-Nida: 57.148
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK4648, GK4649
Equivalencia Hebrea de la LXX: N/A


Raíces: G355; G4314
Cognados:


Derivados: N/A
Sinónimos: prosdapanáō G4325.

Antónimos: epichorēgéō G2023; prosanaplēróō G4322.


Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(προσαναλώσασα) prosanalōsasa: V-AAP-NSF (1)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DIBGrie 4648 προσαναλίσκω (prosanaliskō): vb.; ≡ G4321 — posible forma alternativa del léxico como resultado de los cambios producidos por las inflexiones; ver DIBGrie 4649.

——————————

DIBGrie 4649 προσαναλόω (prosanaloō): vb.; ≡ G4321 — LouwNida 57.148 gastar mucho, gastar suntuosamente (demasiado) (Luc 8:43 +).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

προσαναλίσκω

prosanaliskō

Thayer Definición:

1) gastar además (es decir, en médicos)

Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: desde G4314 y G355.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

προσαναλίσκω o προσαναλόω. (fut. προσαναλώσω; 1 aor. προσανήλωσα). Gastar o agotar además: Luc 8:43.

Fuente: Léxico Griego-Español Del Nuevo Testamento de Alfred E. Tuggy