Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G4332 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G4332 – Números de Strong

Número Strong: G4332
Lexema: προσεδρεύω
Transliteración: prosedreúō
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 1 {NA27}; 1 {Byz}; 1 {SBL}; 1 {Tisch}; 1 {WH}; 1 {Treg}; 1 {N1904}; 1 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 1 {Hápax Legómenon}


Palabras Griegas: προσεδρεύω, παρεδρεύω


Definición Strong:

προσεδρεύω

prosedreúo; de un compuesto de G4314 y la base de G1476; sentarse cerca, i.e. atender como sirviente: — servir.


Entrada Louw-Nida: 35.26
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK4204, GK4663
Equivalencia Hebrea de la LXX: N/A


Raíces: G4314; G1476
Cognados:


Derivados: N/A
Sinónimos: N/A
Antónimos: N/A


Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(παρεδρεύοντες) paredreuontes: V-PAP-NPM (1)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DIBGrie 4663 προσεδρεύω (prosedreuō): vb.; ≡ G4332servir, atender (1Co 9:13 v.l. NA26); no se encuentra en LouwNida.

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

προσεδρεύω

prosedreuō

Thayer Definición:

1) sentarse cerca

2) asistir asiduamente

3) estar presente en, no dejar el lado de uno

Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: a partir de un compuesto de G4314 y la base de G1476.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

προσεδρεύω. (fut. προσεδρεύσω). Servir de cerca: T.R., 1Co 9:13.

παρεδρεύω. (fut. παρεδρεύσω; perf. παρέδρευκα). Servir, atender: 1Co 9:13.

Fuente: Léxico Griego-Español Del Nuevo Testamento de Alfred E. Tuggy