Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G4350 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G4350 – Números de Strong

Número Strong: G4350
Lexema: προσκόπτω
Transliteración: proskóptō
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 8 {NA27}; 8 {Byz}; 8 {SBL}; 8 {Tisch}; 8 {WH}; 8 {Treg}; 8 {N1904}; 8 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 18
Vocabulario esencial: 95% del texto del NT


Palabras Griegas: προσκόπτω


Definición Strong:

προσκόπτω

proskópto; de G4314 y G2875; golpear a, i.e. levantarse contra (como agua); espec. darse contra, i.e. tropezar (lit. o fig.): — dar con ímpetu, tropezar.


Entrada Louw-Nida: 15.228, 19.5, 25.182
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK4684
Equivalencia Hebrea de la LXX: כָּשַׁל‎ H3782, נָגַף‎ H5062, רַהַב‎ H7293


Raíces: G4314; G2875
Cognados:
G4350 (proskóptō) G677 (apróskopos) G4348 (próskomma) G4349 (proskopḗ)


Derivados: apróskopos G677; próskomma G4348; proskopḗ G4349.

Sinónimos: skandalízō G4624; ptaíō G4417; hamartánō G264.

Antónimos: nikáō G3528; katakurieúō G2634; thriambeúō G2358.


Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(προσέκοψαν) prosekopsan: V-AAI-3P (2)
(προσκόπτει) proskoptei: V-PAI-3S (3)
(προσκόπτουσιν) proskoptousin: V-PAI-3P (1)
(προσκόψῃς) proskopsēs: V-AAS-2S (2)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DIBGrie 4684 προσκόπτω (proskoptō): vb.; ≡ G4350; TDNT Vol. 6, Pg.745 —

1. LouwNida 19.5 golpear contra, pegar (Mat 4:6; Mat 7:27; Luc 4:11 +);

2. LouwNida 15.228 tropezar, caer (Jua 11:9, Jua 11:10; Rom 9:32; 1Pe 2:8 +);

3. LouwNida 25.182 ofenderse (Rom 14:21 +).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

προσκόπτω

proskoptō

Thayer Definición:

1) golpear contra

1a) de los que golpean contra una piedra u otro obstáculo en el camino, tropezar

1b) golpear el pie contra una piedra

1b1) es decir, encontrarse con algún daño;

1c) arrojarse sobre, golpear contra

1d) hecho para tropezar por una cosa

1d1) es decir, metafóricamente ser inducido a pecar

Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: desde G4314 y G2875

Citando en la TDNT: 6:745, 946.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

προσκόπτω. (fut. προσκόψω; 1 aor. προσέκοψα; perf. προσκέκοφα). intrans. Tropezar, escandalizarse, ofenderse, dar contra. trans. Golpear contra.

A.T.

כָּשַׁל ni., LXX Pro 4:19. נָגַף qal. LXX Sal 90:12 (Sal 91:12). נָגַף ni., LXX Jue 20:32. נָגַף hithp., LXX Jer 13:16. רָהַב, LXX Isa 3:5.

N.T.

A) intrans. Tropezar, escandalizarse, ofenderse, dar contra: Mat 7:27; Jua 11:9-10; Rom 9:32; Rom 14:21; 1Pe 2:8.

B) trans. Golpear contra: Mat 4:6; Luc 4:11.

Fuente: Léxico Griego-Español Del Nuevo Testamento de Alfred E. Tuggy