Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G4360 – Números de Strong
Número Strong: G4360
Lexema: προσοχθίζω
Transliteración: prosochthízō
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 2 {NA27}; 2 {Byz}; 2 {SBL}; 2 {Tisch}; 2 {WH}; 2 {Treg}; 2 {N1904}; 2 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 21
Palabras Griegas: προσοχθίζω
Definición Strong:
προσοχθίζω
prosojdsízo; de G4314 y una forma de ὀχθέω ojdséo (ser vejado con algo irritante); sentirse indignado contra: — disgustar.
Entrada Louw-Nida: 88.172
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK4696
Equivalencia Hebrea de la LXX: גָּאַל H1350, מָאַס H3988, קֹוא H6958, קוּט H6962, קוּץ H6973, שָׁקַץ H8262, תַּעָב H8581
Raíces: G4314
Cognados:
—
Derivados: N/A
Sinónimos: aganaktéō G23; thumomachéō G2371.
Antónimos: eudokéō G2106.
Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(προσώχθισα) prosōchthisa: V-AAI-1S (1)
(προσώχθισεν) prosōchthisen: V-AAI-3S (1)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DIBGrie 4696 προσοχθίζω (prosochthizō): vb.; ≡ G4360 — LouwNida 88.172 estar disgustado, ser provocado (Heb 3:10, Heb 3:17 +).
DIBGrie 4697 προσπαίω (prospaiō): vb.— golpear contra (Mat 7:25 cj. BAGD); no se encuentra en LouwNida.
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
προσοχθίζω
prosochthizō̄
Thayer Definición:
1) estar enojado o disgustado con
2) detestar
3) vomitar
4) estar disgustado con
Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: de G4314 y una forma de ochtheo (para molestar con algo molesto).
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
προσοχθίζω. (fut. προσοχθίσω; 1 aor. προσώχθισα). Enojarse, disgustarse.
A.T.
— גָּעַל qal., LXX Lev 26:15. גָּעַל ni., LXX 2Re (2Sa 1:21). מָאַס. LXX Sal 35:5 (Sal 36:4). קוֹא qal., LXX Lev 18:28. קוֹא hi., LXX Lev 18:25. קוּט qal., LXX Sal 94:10 (Sal 95:10). קוּט ni., LXX Eze 36:31. קוּץLXX Gén 27:46. שָׁקַץ pi., LXX Deu 7:26. תָּעַב ni., LXX 1Cr 21:6.
N.T.;
Heb 3:17.