Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G4413 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G4413 – Números de Strong

Número Strong: G4413
Lexema: πρῶτος
Transliteración: prōtos
Categoría gramatical: Adjetivo
Apariciones en Textos Críticos: 97 {NA27}; 99 {Byz}; 96 {SBL}; 99 {Tisch}; 96 {WH}; 99 {Treg}; 97 {N1904}; 155 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 236
Vocabulario esencial: 80%; 90%; 95% del texto del NT


Palabras Griegas: πρῶτος


Definición Strong:

πρῶτος

prótos; contr. superl. de G4253; el primero (en tiempo, lugar, orden o importancia): — noble, primero, primeramente, principal, influyente, mejor.


Entrada Louw-Nida: 60.46, 60.48, 65.24, 65.52, 67.18, 87.45
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK4755
Equivalencia Hebrea de la LXX: N/A


Raíces: G4253
Cognados:
G4416 (prōtótokos) G4409 (prōteúō) G4414 (prōtostátēs) G4412 (prōton) G4410 (prōtokathedría) G4415 (prōtotókia) G4411 (prōtoklisía) G4413 (prōtos)


Derivados: deuteróprōtos G1207; prōteúō G4409; prōtokathedría G4410; prōtoklisía G4411; prṓton G4412; prōtostátēs G4414; prōtótokos G4416.

Sinónimos: archḗ G746.

Antónimos: éschatos G2078.


Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(Πρώτη) prōtē: A-NSF (1)
(Πρῶτον) prōton: A-ASN (1)
(πρώτη) prōtē: A-GSF-S (1)
(πρώτη) prōtē: A-NSF (11)
(πρώτην) prōtēn: A-ASF (6)
(πρώτης) prōtēs: A-GSF (4)
(πρώτοις) prōtois: A-DPM (1)
(πρώτοις) prōtois: A-DPN (1)
(πρώτου) prōtou: A-GSM (1)
(πρώτου) prōtou: A-GSN (1)
(πρώτους) prōtous: A-APM (3)
(πρώτων) prōtōn: A-GPF (1)
(πρώτων) prōtōn: A-GPM (2)
(πρώτων) prōtōn: A-GPN (4)
(πρώτῃ) prōtē: A-DSF (6)
(πρώτῳ) prōtō: A-DSM (3)
(πρώτῳ) prōtō: A-DSN (1)
(πρῶτα) prōta: A-APN (1)
(πρῶτα) prōta: A-NPN (1)
(πρῶτοι) prōtoi: A-NPM (11)
(πρῶτον) prōton: A-ASM (2)
(πρῶτον) prōton: A-ASN (59)
(πρῶτον) prōton: A-NSN (2)
(πρῶτος) prōtos: A-NSM (26)
(πρῶτος) prōtos: A-NSN (1)
(πρῶτόν) prōton: A-ASN (1)
(πρῶτός) prōtos: A-NSM (3)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DIBGrie 4755 πρῶτος (prōtos), η (ē), ον (on): adj.; ≡ DIBHeb 8037; G4413; TDNT Vol. 6, Pg.865 —

1. LouwNida 60.46 el primero, de una serie (Hch 26:23; Mar 16:9 v.l.; Jua 8:7 v.l.; Hch 13:33 v.l.);

2. LouwNida 67.18 antes, anterior, previamente (Mat 27:64);

3. LouwNida 87.45 prominente, de alto rango, en primer lugar (Mat 20:27; Mar 6:21);

4. LouwNida 65.24 el mejor, superior a todo lo comparado (Luc 15:22);

5. LouwNida 65.52 el más importante (Mar 12:28).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

πρῶτος

prōtos

Thayer Definición:

1) por primera vez en tiempo o lugar

1a) en cualquier sucesión de cosas o personas

2) primero en rango

2a) influencia, honor

2b) jefe

2c) director

3) primero, en el primero

Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: superlativo contratado de G4253

Citando en la TDNT: 6:865, 965.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

πρῶτος, ν, ον. Primero, principal, el más distinguido, el más importante, prominente.

A.T.

אֶהָד, LXX Gén 8:5. חַד, LXX EsdB 5:13 (Esd 5:13). קֶדֶם LXX Job 23:8. קַדְמֹנִי, LXX Job 18:20. קַדְמַי LXX Dan 7:4. קֵדֶם, LXX Núm 2:3. La mayoría de las veces רִאשׁוֹן, רִאשֹׁן, LXX Gén 32:18 (Gén 32:17). בָּרִאשׁוֹנָה, LXX Núm 10:13. ראֹשׂ, LXX 4Re (2Re 25:18). רֵאשִׁית, LXX 1Re (1Sa 15:21). רִישׁוֹן, LXX Job 8:8. רִאישׁוֹן; LXX Job 15:7. בַּתְּחִלָּה, LXX Dan 8:1. רִאשׁוֹן, LXX Gén 8:13. רִאשׁוֹנָה, LXX Gén 33:2. גָּדַל, LXX Est 5:11. לְפָנִים LXX Job 42:11.

N.T.

A) adj. de tiempo, número o secuencia. (A veces se traduce mejor al español como un adv.). Primero, primer día, antes, anterior: Mat 12:45; Mat 17:27; Mat 20:10; Mat 21:28; Mat 21:36; Mat 22:25; Mat 26:17; Mar 12:20; Mar 16:9; Luc 2:2; Luc 11:26; Luc 14:18; Luc 16:5; Luc 19:16; Luc 20:29; Jua 1:15; Jua 1:30; Jua 19:32; Jua 20:4; Jua 20:8; Hch 1:1; Hch 12:10; Hch 16:12; Hch 20:18; Hch 26:23; Rom 10:19; 1Co 14:30; Flp 1:5; 1Ti 1:16; 1Ti 2:13; 1Ti 5:12; 2Ti 4:16; Heb 9:15; Heb 10:9; 2Pe 2:20; 1Jn 4:19; Apo 1:17; Apo 2:4-5; Apo 2:8; Apo 4:7; Apo 8:7; Apo 20:5-6; Apo 21:19; Apo 22:13.

B) adj. de rango o importancia. Primero, principal, el más distinguido, el más importante, prominente.

1) De cosa: Mat 22:38; Mar 12:28-29; Luc 15:22; 1Co 15:3; Efe 6:2.

2) De persona: Mat 10:2; Mat 19:30; Mat 20:16; Mat 20:27; Mar 6:21; Mar 9:35; Mar 10:31; Mar 10:44; Luc 13:30; Luc 19:47; Hch 13:50; Hch 25:2; Hch 28:7; Hch 28:17; 1Ti 1:15.

C) adj. de lugar. Primero: Heb 9:2; Heb 9:6; Heb 9:8.

Fuente: Léxico Griego-Español Del Nuevo Testamento de Alfred E. Tuggy