Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G4506 – Números de Strong
Número Strong: G4506
Lexema: ῥύομαι
Transliteración: rhýomai
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 17 {NA27}; 18 {Byz}; 17 {SBL}; 17 {Tisch}; 17 {WH}; 17 {Treg}; 17 {N1904}; 17 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 192
Vocabulario esencial: 90%; 95% del texto del NT
Palabras Griegas: ῥύομαι
Definición Strong:
ῥύομαι
jrúomai; voz media de un verbo obs., afín a G4482 (mediante la idea de una corriente; comp. G4511); precipitar o sacar (para uno mismo), i.e. rescatar: — libertador, librar.
Entrada Louw-Nida: 21.23
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK4861
Equivalencia Hebrea de la LXX: גָּאַל H1350, חָלַץ H2502, יָשַׁע H3467, מָלַט H4422, נָצַל H5337, נָצַר H5341, פָּדָה H6299, פָּלַט H6403, פָּצָה H6475, שְׁזַב H7804
Raíces: G4482; G4511
Cognados:
G4506 (rhýomai)
Derivados: N/A
Sinónimos: apallássō G525; eleutheróō G1659; exairéō G1807; sṓzō G4982; lutróō G3084; lúō G3089; apolúō G630.
Antónimos: apoleípō G620; apóllumi G622; aphístēmi G868; tēréō G5083; pagideúō G3802; emplékō G1707; katadunasteúō G2616.
Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(ἐρρύσατο) errysato: V-ANI-3S (4)
(ἐρρύσθην) errysthēn: V-API-1S (1)
(ῥυσάσθω) rhysasthō: V-ADM-3S (1)
(ῥυσθέντας) rhysthentas: V-APP-APM (1)
(ῥυσθῶ) rhysthō: V-APS-1S (1)
(ῥυσθῶμεν) rhysthōmen: V-APS-1P (1)
(ῥυόμενον) rhyomenon: V-PNP-ASM (1)
(ῥύεσθαι) rhyesthai: V-PNN (1)
(ῥύσεταί) rhysetai: V-FDI-3S (1)
(ῥύσεται) rhysetai: V-FDI-3S (3)
(ῥῦσαι) rhysai: V-ADM-2S (1)
(Ῥυόμενος) rhyomenos: V-PNP-NSM (1)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DIBGrie 4861 ῥύομαι (rhyomai): vb.; ≡ DIBHeb 1457, DIBHeb 5911; G4506; TDNT Vol. 6, Pg.998 — LouwNida 21.23 rescatar, liberar (Mat 6:13; Mat 27:43; Luc 1:74; Rom 7:24; Rom 11:26; 2Co 1:10; Col 1:13; 1Ts 1:10; 2Ts 3:2; 2Pe 2:7; Luc 11:4 v.l.; Hch 5:15 v.l. NA26).
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
ῥύομαι
rhuomai
Thayer Definición:
1) traer hacia uno mismo, rescatar, libertar
2) el libertador
Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: voz media de un verbo obsoleto, similar a G4482 (a través de la idea de una corriente, comparar G4511)
Citando en la TDNT: 6:998, 988.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
ἐρρυσάμην, ἐρρύσθην. Ver ῥύομαι, G4506.
ῥύομαι. (imperf. ἐρρούμην; fut. ῥύσομαι; 1 aor. ἐρρυσάμην; 1 aor. pas. ἐρρύσθην). Librar, rescatar, salvar.
A.T.
— גָּאַל, LXX Isa 44:6. חָלַץ ni., LXX Sal 59:5 (Sal 60:5). חָלַץ pi., LXX Sal 6:5 (Sal 6:4). יָשַׁע hi. LXX Isa 49:25. מָלַט ni., LXX Sal 123:7 (Sal 124:7). מָלַט pi., LXX Sal 40:2 (Sal 41:1). נָצַל ni.; LXX 4Re (2Re 19:11). Muchas veces נָצַל hi., LXX Pro 2:12. נְצַל aph., LXX Dan 3:29 (Dan 3:29). נָצַר, LXX Sal 139:2 (Sal 140:1). פָּדָה; LXX Isa 50:2. פָּלַט pi., LXX Sal 16:13 (Sal 17:13). פָּצָה, LXX Sal 143:11 (Sal 144:11). שֵׁיזִב LXX Dan 3:17.
N.T.,
Mat 6:13; Mat 27:43; Luc 1:74; T.R., Luc 11:4; Rom 7:24; Rom 11:26; Rom 15:31; 2Co 1:10; Col 1:13; 1Ts 1:10; 2Ts 3:2; 2Ti 3:11; 2Ti 4:17-18; 2Pe 2:7; 2Pe 2:9.