Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G4648 – Números de Strong
Número Strong: G4648
Lexema: σκοπέω
Transliteración: skopéō
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 6 {NA27}; 6 {Byz}; 6 {SBL}; 6 {Tisch}; 6 {WH}; 6 {Treg}; 6 {N1904}; 6 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 1 {Hápax Legómenon}
Vocabulario esencial: 95% del texto del NT
Palabras Griegas: σκοπέω
Definición Strong:
σκοπέω
skopéo; de G4649; apuntar a (espiar), i.e. (fig.) considerar: — considerar, fijarse, mirar. Comp. G3700.
Entrada Louw-Nida: 24.32, 27.36, 27.58, 30.20
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK5023
Equivalencia Hebrea de la LXX: N/A
Raíces: G4649; G3700
Cognados:
G4648 (skopéō) G2685 (katáskopos) G2684 (kataskopéō) G4649 (skopós)
Derivados: episkopéō G1983; kataskopéō G2684.
Sinónimos: sēmeióō G4593; sēmaínō G4591; proséchō G4337; epéchō G1907; phulássō G5442; blépō G991; horáō G3708.
Antónimos: agnoéō G50; ameléō G272; lanthánō G2990; hupereídō G5237; paratheōréō G3865.
Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(σκοπεῖν) skopein: V-PAN (1)
(σκοπεῖτε) skopeite: V-PAM-2P (1)
(σκοπούντων) skopountōn: V-PAP-GPM (1)
(σκοποῦντες) skopountes: V-PAP-NPM (1)
(σκοπῶν) skopōn: V-PAP-NSM (1)
(σκόπει) skopei: V-PAM-2S (1)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DIBGrie 5023 σκοπέω (skopeō): vb.; ≡ G4648; TDNT Vol. 7, Pg.414 —
1. LouwNida 24.32 observar cuidadosamente (Rom 16:17; Flp 3:17 +), para otra interpretación, ver siguiente;
2. LouwNida 27.58 tener cuidado, con la implicación de una respuesta frente al peligro (Rom 16:17; Gál 6:1 +), para otra interpretación, ver anterior;
3. LouwNida 27.36 preocuparse por (Flp 2:4 +);
4. LouwNida 30.20 pensar continuamente en, examinar, poner atención a (Luc 11:35; 2Co 4:18 +).
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
σκοπέω
skopeō
Thayer Definición:
1) mirar, observar, contemplar
2) marcar
3) fijar los ojos en, dirigir la atención a, alguien
4) mirar a, poner atención a
Para sinónimos véase la entrada G5822
Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: desde G4649
Citando en la TDNT: 7:414, 1047.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
σκοπέω. (imperf. ἐσκόπουν; fut. σκοπήσω; 1 aor. ἐσκόπησα; 1 aor. pas. ἐσκοπήθην). Poner atención a, fijarse bien en, cuidarse de, interesarse por: Luc 11:35; Rom 16:17; 2Co 4:18; Gál 6:1; Flp 2:4; Flp 3:17.