Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G4649 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G4649 – Números de Strong

Número Strong: G4649
Lexema: σκοπός
Transliteración: skopós
Categoría gramatical: Sustantivo
Apariciones en Textos Críticos: 1 {NA27}; 1 {Byz}; 1 {SBL}; 1 {Tisch}; 1 {WH}; 1 {Treg}; 1 {N1904}; 1 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 28


Palabras Griegas: σκοπός


Definición Strong:

σκοπός

skopos, («-scopio»); de σκέπτομαι sképtomai (de mirar acerca [«escéptico»]; tal vez afín a G4626 mediante la idea de ocultar; comp. G4629); un reloj (guardia o explorador), i.e. (por impl.) un guardameta: — meta.


Entrada Louw-Nida: 84.28, 89.56
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK5024
Equivalencia Hebrea de la LXX: מַטָּרָא‎ H4307, מַשְׂכִּית‎ H4906, צָפָה‎ H6822


Raíces: N/A
Cognados:
G4648 (skopéō) G2685 (katáskopos) G2684 (kataskopéō) G4649 (skopós)


Derivados: epískopos G1985; skopéō G4648.

Sinónimos: télos G5056.

Antónimos: N/A


Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(σκοπὸν) skopon: N-ASM (1)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DIBGrie 5024 σκοπός (skopos), οῦ (ou), ὁ (ho): s.masc.; ≡ DIBHeb 7595; G4649; TDNT Vol. 7, Pg.413 —

1. LouwNida 84.28 meta, aquello hacia lo que se dirige una acción (Flp 3:14 +), para otro enfoque, ver siguiente;

2. LouwNida 89.56 κατὰ σκοπὸν διώκω (kata skopon diōkō), luchar por un propósito (Flp 3:14 +).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

σκοπός

skopos

Thayer Definición:

1) un observador, un vigilante

2) la marca distante a mirar, el objetivo o fin que se tiene a la vista

Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: desde skeptomai (para mirar alrededor de [«escéptico»], quizás similar a G4626 a través de la idea de ocultamiento, compare G4629)

Citando en la TDNT: 7:413, 1047.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

σκοπός, οῦ, . Meta, blanco.

A.T.

מַטָּרָה, LXX Lam 3:12. מַשְׂכִּית LXX Lev 26:1. צָפָה qal. LXX Jer 6:17. צָפָה pi. LXX Isa 21:6.

N.T.,

Flp 3:14.

Fuente: Léxico Griego-Español Del Nuevo Testamento de Alfred E. Tuggy