Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G4739 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G4739 – Números de Strong

Número Strong: G4739
Lexema: στήκω
Transliteración: stḗkō
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 9 {NA27}; 8 {Byz}; 9 {SBL}; 10 {Tisch}; 10 {WH}; 11 {Treg}; 10 {N1904}; 9 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 1 {Hápax Legómenon}
Vocabulario esencial: 95% del texto del NT


Palabras Griegas: στήκω


Definición Strong:

στήκω

stéko; del tiempo perfecto de G2476; estar estacionario, i.e. (fig.) perseverar: — estar en pie, estar firme.


Entrada Louw-Nida: 13.30, 17.1, 87.56
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK5112
Equivalencia Hebrea de la LXX: N/A


Raíces: G2476
Cognados:
G4739 (stḗkō)


Derivados: N/A
Sinónimos: ménō G3306; hupoménō G5278; paraménō G3887.

Antónimos: píptō G4098; katapíptō G2667; ekpíptō G1601; parapíptō G3895.


Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(στήκει) stēkei: V-PAI-3S (1)
(στήκετε) stēkete: V-PAI-2P (3)
(στήκετε) stēkete: V-PAM-2P (4)
(στήκοντες) stēkontes: V-PAP-NPM (1)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DIBGrie 5112 στήκω (stēkō): vb.; ≡ G4739; TDNT Vol. 7, Pg.636 —

1. LouwNida 17.1 estar de pie (Mar 3:31; Mar 11:25 +);

2. LouwNida 13.30 continuar siendo o estando, mantenerse firme, ser constante (1Co 16:13; Gál 5:1; Flp 1:27; Flp 4:1; 1Ts 3:8; 2Ts 2:15 +; Jua 1:26 v.l.; Apo 12:4 v.l. BAGD, aquí una aspiración diferente, es decir, una marca de respiración brusca en la forma inflexiva);

3. LouwNida 87.56 el honor depende del juicio del señor (Rom 14:4 +), ver DIBGrie 2625.

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

στήκω

stēkō

Thayer Definición:

1) mantenerse firme

2) perseverar, persistir

3) mantener a uno de pie

.

Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: del tiempo perfecto de G2476

Citando en la TDNT: 7:636, 1082.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

ἔστηκα. Ver στήκω, G4739.

στήκω. viene de ἕστηκα, el perf. de ἵστημι, G2476. Estar, quedar, estar firme, permanecer firme, quedarse de pie.

A.T.

יָצַב hithp. LXX Éxo 14:13. כּוּן ni., LXX Jue 16:26. עָמַד, LXX 3Re (1Re 8:11).

N.T.,

Mar 3:31; Mar 11:25; Rom 14:4; 1Co 16:13; Gál 5:1; Flp 1:27; Flp 4:1; 1Ts 3:8; 2Ts 2:15.

Fuente: Léxico Griego-Español Del Nuevo Testamento de Alfred E. Tuggy