Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G4796 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G4796 – Números de Strong

Número Strong: G4796
Lexema: συγχαίρω
Transliteración: synchaírō
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 7 {NA27}; 7 {Byz}; 7 {SBL}; 7 {Tisch}; 7 {WH}; 7 {Treg}; 7 {N1904}; 7 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 1 {Hápax Legómenon}
Vocabulario esencial: 95% del texto del NT


Palabras Griegas: συγχαίρω


Definición Strong:

συγχαίρω

sunjaíro; de G4862 y G5463; expresar simpatía en alegría, congratular: — gozar, regocijarse.


Entrada Louw-Nida: 25.126
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK5176
Equivalencia Hebrea de la LXX: N/A


Raíces: G4862; G5463
Cognados:
G5479 (chará) G4796 (synchaírō) G2168 (eucharistéō) G2169 (eucharistía) G5485 (cháris) G5486 (chárisma) G5463 (chaírō) G5484 (chárin) G2170 (eucháristos) G5487 (charitóō) G884 (acháristos) G5483 (charízomai)


Derivados: N/A
Sinónimos: N/A
Antónimos: sullupéō G4818.


Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(Συνχάρητέ) syncharēte: V-2AOM-2P (2)
(συνέχαιρον) synechairon: V-IAI-3P (1)
(συνχαίρει) synchairei: V-PAI-3S (2)
(συνχαίρετέ) synchairete: V-PAM-2P (1)
(συνχαίρω) synchairō: V-PAI-1S (1)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DIBGrie 5176 συγχαίρω (synchairō): vb.; ≡ G4796; TDNT Vol. 9, Pg.359 — LouwNida 25.126 alegrarse con (Luc 1:58; Luc 15:6, Luc 15:9; 1Co 12:26; 1Co 13:6; Flp 2:17, Flp 2:18 +).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

συγχαίρω

sugchairō

Thayer Definición:

1) regocijarse con, tomar parte en la alegría de otro

2) alegrarse juntos, felicitar

.

Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: desde G4862 y G5463

Citando en la TDNT: 9:359, 1298.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

συγχαίρω. (imperf. συνέχαιρον; fut. συγκαρήσομαι; 2 aor. συνεχάρην). Alegrarse mutuamente con, felicitar: צָחַק, LXX Gén 21:6. Luc 1:58; Luc 15:6; Luc 15:9; 1Co 12:26; 1Co 13:6; Flp 2:17-18.

———————

συνχ—. Ver συγχ—.

Fuente: Léxico Griego-Español Del Nuevo Testamento de Alfred E. Tuggy