Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G4818 – Números de Strong
Número Strong: G4818
Lexema: συλλυπέω
Transliteración: syllypéō
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 1 {NA27}; 1 {Byz}; 1 {SBL}; 1 {Tisch}; 1 {WH}; 1 {Treg}; 1 {N1904}; 1 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 2
Palabras Griegas: συλλυπέω, συλλυπέομαι
Definición Strong:
συλλυπέω
sulupéo; de G4862 y G3076; afligir juntamente, i.e. (pas.) afligirse por (cuenta de) alguien: — entristecer.
Entrada Louw-Nida: 25.276
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK5200
Equivalencia Hebrea de la LXX: N/A
Raíces: G4862; G3076
Cognados:
G253 (alypóteros) G3077 (lýpē) G4036 (perílypos) G4818 (syllypéō) G3076 (lypéō)
Derivados: N/A
Sinónimos: sumpathéō G4834; sumpáschō G4841.
Antónimos: sugchaírō G4796; suneudokéō G4909.
Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(συλλυπούμενος) syllypoumenos: V-PNP-NSM (1)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DIBGrie 5200 συλλυπέομαι (syllypeomai), συλλυπέω (syllypeō): vb.; ≡ G4818; TDNT Vol. 4, Pg.323 — LouwNida 25.276 sentir pena por, estar profundamente conmovido, estar entristecido por (Mar 3:5 +).
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
συλλυπέω
sullupeō
Thayer Definición:
1) afligirse juntamente con dolor
2) darse con uno mismo
.
Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: desde G4862 y G3076
Citando en la TDNT: 4:323, *.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
συλλυπέω. (fut. συλλυπήσω; fut. med. συλλυπήσομαι; fut. pas. συλλυπηθήσομαι). Condolerse, entristecerse profundamente: נוּד; Isa 51:19. Mar 3:5.