Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G4834 – Números de Strong
Número Strong: G4834
Lexema: συμπαθέω
Transliteración: sympathéō
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 2 {NA27}; 2 {Byz}; 2 {SBL}; 2 {Tisch}; 2 {WH}; 2 {Treg}; 2 {N1904}; 2 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 1 {Hápax Legómenon}
Palabras Griegas: συμπαθέω
Definición Strong:
συμπαθέω
sumpadséo; de G4835; sentir «simpatía» con, i.e. (por impl.) conmiserar: — compadecer, -se.
Entrada Louw-Nida: 24.80, 25.57
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK5217
Equivalencia Hebrea de la LXX: N/A
Raíces: N/A
Cognados:
G3663 (homoiopathḗs) G4834 (sympathéō) G2552 (kakopátheia) G4236 (praiótēs) G3804 (páthēma) G3958 (páschō) G3356 (metriopathéō) G4777 (synkakopathéō) G2553 (kakopathéō) G4310 (propáschō) G4835 (sympathḗs) G4841 (sympáschō) G3805 (pathētós) G3806 (páthos)
Derivados: N/A
Sinónimos: sullupéomai the mid. of sullupéō [G4818]; splagchnízomai G4697.
Antónimos: miséō G3404.
Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(συμπαθῆσαι) sympathēsai: V-AAN (1)
(συνεπαθήσατε) synepathēsate: V-AAI-2P (1)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DIBGrie 5217 συμπαθέω (sympatheō): vb.; ≡ G4834; TDNT Vol. 5, Pg.935 —
1. LouwNida 24.80 sufrir con, compartir el sufrimiento (Heb 10:34 +), para otra interpretación, ver siguiente;
2. LouwNida 25.57 tener simpatía por, compadecerse (Heb 4:15; Heb 10:34 +).
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
συμπαθέω
sumpatheō
Thayer Definición:
1) ser afectados con la misma sensación que otro, simpatizar con
2) sentir, tener compasión de
.
Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: desde G4835
Citando en la TDNT: 5:935, 798.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
συμπαθέω. (fut. συμπαθήσω; 1 aor. συνεπάθησα). Compadecer, compartir los sentimientos de otro: Heb 4:15; Heb 10:34.
———————
συνπ—. Ver συμπ—.