Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G4838 – Números de Strong
Número Strong: G4838
Lexema: συμπαραλαμβάνω
Transliteración: symparalambánō
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 4 {NA27}; 4 {Byz}; 4 {SBL}; 4 {Tisch}; 4 {WH}; 4 {Treg}; 4 {N1904}; 4 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 4
Palabras Griegas: συμπαραλαμβάνω
Definición Strong:
συμπαραλαμβάνω
sumparalambáno; de G4862 y G3880; llevar junto en compañía: — llevar consigo, llevar con.
Entrada Louw-Nida: 15.169
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK5221
Equivalencia Hebrea de la LXX: N/A
Raíces: G4862; G3880
Cognados:
—
Derivados: N/A
Sinónimos: sunépomai G4902; sunodeúō G4922.
Antónimos: apotássomai G657; aphíēmi G863; egkataleípō G1459; kataleípō G2641.
Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(συμπαραλαβεῖν) symparalabein: V-2AAN (1)
(συμπαραλαβόντες) symparalabontes: V-2AAP-NPM (1)
(συμπαραλαβὼν) symparalabōn: V-2AAP-NSM (1)
(συμπαραλαμβάνειν) symparalambanein: V-PAN (1)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DIBGrie 5221 συμπαραλαμβάνω (symparalambanō): vb.; ≡ G4838 — LouwNida 15.169 llevar o traer consigo (Hch 12:25; Hch 15:37, Hch 15:38; Gál 2:1 +).
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
συμπαραλαμβάνω
sumparalambanō
Thayer Definición:
1) llevar junto con uno
2) en el NT llevar con uno como un compañero
.
Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: desde G4862 y G3880.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
συμπαραλαμβάνω. (fut. συμπαραλήμψομαι; 2 aor. συμπαρέλαβον). Llevar consigo.
A.T.
— סָפָה ni., LXX Gén 19:17. קָרָא, LXX Job 1:4.
N.T.,
Hch 12:25; Hch 15:37-38; Gál 2:1.