Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G4863 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G4863 – Números de Strong

Número Strong: G4863
Lexema: συνάγω
Transliteración: synágō
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 59 {NA27}; 61 {Byz}; 59 {SBL}; 59 {Tisch}; 59 {WH}; 59 {Treg}; 59 {N1904}; 59 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 378
Vocabulario esencial: 80%; 90%; 95% del texto del NT


Palabras Griegas: συνάγω


Definición Strong:

συνάγω

sunágo; de G4862 y G71; conducir juntos, i.e. coleccionar o reunir; espec. entretener (hospitalariamente): — recoger, reunir, unir, guardar, juntar, congregar, convocar.


Entrada Louw-Nida: 15.123, 15.125, 57.144, 85.48
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK5251
Equivalencia Hebrea de la LXX: אָסַף‎ H622, אָתָה‎ H857, בֹּוא‎ H935, בָּלַע‎ H1104, דָּגַר‎ H1716, חוּשׁ‎ H2363, חָטַב‎ H2404, חָסַן‎ H2630, חָשַׂךְ‎ H2820, יָסַד‎ H3245, יָסַף‎ H3254, יָעַד‎ H3259, יָצָא‎ H3318, יָצַב‎ H3320, כָּמַס‎ H3647, כָּנַס‎ H3664, לָקַט‎ H3950, מָנַע‎ H4513, נָגַע‎ H5060, נָהַר‎ H5102, נוּחַ‎ H5117, נוּס‎ H5127, נָצַל‎ H5337, נָקַב‎ H5344, נָתַן‎ H5414, סָעַר‎ H5590, סָפָה‎ H5595, סָפַר‎ H5608, עוּז‎ H5756, עָלָה‎ H5927, עָמַד‎ H5975, עָצָר‎ H6113, פָּדָה‎ H6299, צָבַר‎ H6651, צָעַק‎ H6817, קָבַץ‎ H6908, קָהַל‎ H6950, קָוָה‎ H6960, קוּץ‎ H6973, קָטַף‎ H6998, קָפַץ‎ H7092, קָצִיר‎ H7105, קָרַב‎ H7126, קָשַׁר‎ H7194, קָשַׁשׁ‎ H7197, רָגַז‎ H7264, שׁוּב‎ H7725, שָׂכָר‎ H7939, שָׂכָר‎ H7939, שָׁמַר‎ H8104


Raíces: G4862; G71
Cognados:


Derivados: episunágō G1996; sunagōgḗ G4864.

Sinónimos: sullégō G4816; trugáō G5166; sunathroízō G4867; epathroízō G1865.

Antónimos: skorpízō G4650.


Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(Συνήγαγον) synēgagon: V-2AAI-3P (1)
(Συνήχθησάν) synēchthēsan: V-API-3P (1)
(Συνήχθησαν) synēchthēsan: V-API-3P (1)
(Συναγάγετε) synagagete: V-2AAM-2P (1)
(Συνηγμένων) synēgmenōn: V-RPP-GPM (1)
(συνάγει) synagei: V-PAI-3S (1)
(συνάγεται) synagetai: V-PPI-3S (1)
(συνάγονται) synagontai: V-PPI-3P (2)
(συνάγουσιν) synagousin: V-PAI-3P (2)
(συνάγω) synagō: V-PAI-1S (1)
(συνάγων) synagōn: V-PAP-NSM (3)
(συνάξει) synaxei: V-FAI-3S (1)
(συνάξω) synaxō: V-FAI-1S (2)
(συνάχθητε) synachthēte: V-APM-2P (1)
(συνήγαγεν) synēgagen: V-2AAI-3S (1)
(συνήγαγον) synēgagon: V-2AAI-3P (3)
(συνήχθη) synēchthē: V-API-3S (4)
(συνήχθησαν) synēchthēsan: V-API-3P (7)
(συναγάγετε) synagagete: V-2AAM-2P (1)
(συναγάγῃ) synagagē: V-2AAS-3S (1)
(συναγαγεῖν) synagagein: V-2AAN (3)
(συναγαγούσῃ) synagagousē: V-2AAP-DSF (1)
(συναγαγόντες) synagagontes: V-2AAP-NPM (2)
(συναγαγὼν) synagagōn: V-2AAP-NSM (2)
(συναχθέντες) synachthentes: V-APP-NPM (1)
(συναχθέντων) synachthentōn: V-APP-GPM (1)
(συναχθήσονται) synachthēsontai: V-FPI-3P (2)
(συναχθῆναι) synachthēnai: V-APN (2)
(συνηγάγετέ) synēgagete: V-2AAI-2P (2)
(συνηγάγομεν) synēgagomen: V-2AAI-1P (1)
(συνηγμένα) synēgmena: V-RPP-APN (1)
(συνηγμένοι) synēgmenoi: V-RPP-NPM (3)
(συνηγμένων) synēgmenōn: V-RPP-GPM (2)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DIBGrie 5251 συνάγομαι (synagomai), συνάγω (synagō): vb.; ≡ DIBHeb 665, DIBHeb 7695; G4863

1. LouwNida 15.123 (dep.) congregarse (Mat 18:20; Jua 20:19 v.l.);

2. LouwNida 15.125 reunirse (Mat 2:4; Mat 6:26; Mat 20:28 v.l. NA26);

3. LouwNida 85.48 almacenar, poner en reserva (Luc 12:17);

4. LouwNida 57.144 convertir en efectivo (Luc 15:13).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

συνάγω

sunagō

Thayer Definición:

1) reunir, juntar

1a) agrupar, recopilar

1a1) de los peces

1a2) de una red en la que están atrapados

2) reunir, agrupar, recoger

2a) unirse, juntar en uno (los que estaban previamente separados)

2b) reunir convocando

2c) estar juntos, es decir, venir juntos, juntarse, reunirse

3) llevar con uno mismo

3a) en la casa de uno, es decir, recibir hospitalariamente, entretener

Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: desde G4862 y G71.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

συνάγω. (imperf. συνῆγον; fut. συνάξω; fut. pas. συναχθήσομαι; 2 aor. συνήγαγον; 1 aor. pas. συνήχθηεν; perf. συνῆχα; perf. pas. συνῆγμαι). Recoger, reunir, convocar, congregar, acoger, hospedar, almacenar.

A.T.

אָסַף qal., LXX Gén 6:21. אָסַף ni., LXX Gén 29:3. אָסַף pi., LXX Jue 19:15. אָסַף pu., LXX Ose 10:10. אָסַף hithpa., LXX Deu 33:5. אֹסֶף, LXX Miq 7:1. אָסֹף, LXX EsdB 22:25 (Neh 12:25). אָצַר qal., LXX Isa 39:6. אָתָא LXX Deu 33:21. בּוֹא hi., LXX 4Re (2Re 19:25). בָּלַע, LXX Job 20:15. דָּגַר LXX Jer 17:11. חוּשׁ hi., LXX Isa 60:22. חָטַב, LXX Deu 19:5. חָשַׂךְ, LXX Pro 11:24. יָסַד ni., LXX Sal 2:2. יָסַף hi., LXX 2Re (2Sa 3:34). יָעַד ni. LXX Núm 10:3. יָצָא hi., LXX 2Re (2Sa 10:16). יָצַב hithpa. LXX 2Cr 11:13. כָּמַס; LXX Deu 32:34. כָּנָס qal., LXX 1Cr 22:2. כָּנַס hithpa., LXX Isa 28:20. כְּנַשׂ pe., LXX Dan 3:2. כְּנַשׂithpe., LXX Dan 3:3. לָקַט qal., LXX Éxo 16:16. לָקַט pi., LXX Gén 47:14. לָקַט pu., LXX Isa 27:12. מָנַע, LXX Job 20:13. נָגַע hi., LXX Dan 12:12. נָהַר, LXX Jer 28:44 (Jer 51:44). נוּחַ hi., LXX Eze 22:20. נוּס hi. LXX Éxo 9:20. נָצַל hi., LXX Eze 34:12. נָקַב ni., LXX EsdB 8:20 (Esd 8:20). נָתַן, LXX Pro 10:10. סָפָה qal., LXX Isa 29:1. סָפָה ni. LXX Isa 13:15. סָפָה hi., LXX Deu 32:23. סָפַר, LXX 2Cr 2:1. עוּז hi. LXX Éxo 9:19. עָלָה hi., LXX Éxo 8:1 (Éxo 8:5). עָמַד hi., LXX Dan 11:13. פָּדָה, LXX Isa 35:10. צָבַר LXX Gén 41:49. צָעַק ni., LXX Jue 12:1. קָבַץ qal., LXX Gén 41:35. קָבַץ ni., LXX Gén 49:2. קָבַץ pi., LXX Deu 30:3. קָבַץ pu., LXX Eze 38:8. קָבַץ hithpa., LXX Jue 9:47. קָהַל ni. LXX Est 9:18. קָהַל hi., LXX Núm 8:9. קָוָה ni., LXX Gén 1:9. קָוָה pi. LXX Jer 8:15. מִקְוֶה, LXX Jer 27:7 (Jer 50:7). קוּץ, LXX Isa 18:6. קָטַף, LXX Deu 23:25. קָפַץ LXX Isa 52:15. קָצִיר, LXX Job 5:5. קָרַב ni., LXX Jos 7:14. קָרַב hi. LXX Jer 37:21 (Jer 30:21). קָשַׁר, LXX EsdB 14:2 (Neh 4:2) (Neh 4:8). קָשַׁשׁ po., LXX Éxo 5:7. קָשַׁשׁ hithpo., LXX Sof 2:1. רָגַז, LXX Joe 2:1. שָׂכַר hithpa., LXX Hag 1:6. שָׂעַר hithpa., LXX Dan 11:40. שׁוּב pil., LXX Isa 49:5. שָׁמַר LXX Gén 41:35. שָׂכַר hithpa., LXX Hag 1:6. מָסַן ni., LXX Isa 23:18.

N.T.

A) De cosas. Recoger, reunir, almacenar: Mat 3:12; Mat 6:26; Mat 12:30; Mat 13:30; Mat 13:47; Mat 25:24; Mat 25:26; Luc 3:17; Luc 11:23; Luc 12:17-18; Luc 15:13; Jua 4:36; Jua 6:12-13; Jua 15:6.

B) De personas. Convocar, congregar, reunirse: Mat 2:4; Mat 13:2; Mat 18:20; Mat 22:10; Mat 22:34; Mat 22:41; Mat 24:28; Mat 25:32; Mat 26:3; Mat 26:57; Mat 27:17; Mat 27:27; Mat 27:62; Mat 28:12; Mar 2:2; Mar 4:1; Mar 5:21; Mar 6:30; Mar 7:1; Luc 22:66; Jua 11:47; Jua 11:52; Jua 18:2; Hch 4:5; Hch 4:26-27; Hch 4:31; Hch 11:26; Hch 13:44; Hch 14:27; Hch 15:6; Hch 15:30; Hch 20:7-8; 1Co 5:4; Apo 16:14; Apo 16:16; Apo 19:17; Apo 19:19.

C) Acoger, hospedar: Mat 25:35; Mat 25:38; Mat 25:43.

συνήχθην. Ver συνάγω, G4863.

συνήγαγον. Ver συνάγω, G4863.

συνηγμένος. Ver συνάγω, G4863.

Fuente: Léxico Griego-Español Del Nuevo Testamento de Alfred E. Tuggy