Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G4931 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G4931 – Números de Strong

Número Strong: G4931
Lexema: συντελέω
Transliteración: synteléō
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 6 {NA27}; 7 {Byz}; 6 {SBL}; 7 {Tisch}; 6 {WH}; 6 {Treg}; 6 {N1904}; 6 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 213
Vocabulario esencial: 95% del texto del NT


Palabras Griegas: συντελέω


Definición Strong:

συντελέω

sunteléo; de G4862 y G5055; completar enteramente; gen. ejecutar (lit. o fig.): — acabar, cumplir, establecer, terminar.


Entrada Louw-Nida: 13.88, 67.67, 68.22
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK5334
Equivalencia Hebrea de la LXX: אָסַף‎ H622, בָּלָה‎ H1086, בָּצַע‎ H1214, בָּצַע‎ H1214, גָּמַר‎ H1584, גָּרַע‎ H1639, חָתַם‎ H2856, כֹּל‎ H3605, כָּלָה‎ H3615, כָּרַת‎ H3772, מוּת‎ H4191, מָלֵא‎ H4390, נָקַף‎ H5362, סוּף‎ H5486, עָשָׂה‎ H6213, רָעַע‎ H7489, שָׁלֵם‎ H8003, תָּמַם‎ H8552


Raíces: G4862; G5055
Cognados:
G5047 (teleiótēs) G5046 (téleios) G5056 (télos) G5051 (teleiōtḗs) G2005 (epiteléō) G5052 (telesphoréō) G4930 (syntéleia) G3838 (pantelḗs) G4931 (synteléō) G5050 (teleíōsis) G5048 (teleióō) G5055 (teléō) G5049 (teleíōs)


Derivados: suntéleia G4930.

Sinónimos: ekplēróō G1603; exartízō G1822; teleióō G5048; gínomai G1096; diateléō G1300; sumplēróō G4845; epiteléō G2005; plēróō G4137; pímplēmi or plḗthō G4130; empíplēmi or emplḗthō G1705; ekteléō G1615; apoteléō G658; poiéō G4160; katartízō G2675.

Antónimos: N/A


Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(συντελέσας) syntelesas: V-AAP-NSM (1)
(συντελέσω) syntelesō: V-FAI-1S (1)
(συντελεσθεισῶν) syntelestheisōn: V-APP-GPF (1)
(συντελεῖσθαι) synteleisthai: V-PPN (2)
(συντελῶν) syntelōn: V-PAP-NSM (1)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DIBGrie 5334 συντελέω (synteleō): vb.; ≡ DIBHeb 3983; G4931; TDNT Vol. 8, Pg.62 —

1. LouwNida 68.22 completar, terminar (Mar 13:4; Luc 4:13; Rom 9:28; Mat 7:28 v.l. NA26; Jua 2:3 v.l. NA26);

2. LouwNida 13.88 causar la existencia (Heb 8:8);

3. LouwNida 67.67 terminar, llegar al final (Luc 4:2; Hch 21:27; Luc 2:21 v.l. NA26).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

συντελέω

sunteleō

Thayer Definición:

1) finalizar juntos o al mismo tiempo

2) poner fin por completo

2a) poner fin, finalizar, completar

3) llevar a cabo, llevar a cumplimiento

3a) suceder

4) efectuar, hacer, (concluir)

5) terminar

5a) poner fin a

5b) llevar a su fin

5c) destruir

Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: desde G4862 y G5055

Citando en la TDNT: 8:62, 1161.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

συντελέω. (fut. συντελέσω; fut. pas. συντελεσθήσομαι; 1 aor. pas. συνετελέσθην). Acabar, consumar, terminar, finalizar, establecer, cumplirse, realizarse.

A.T.

אָסַף LXX Lev 23:39. בָּלָה, LXX Job 21:13. בָּצַע qal. LXX Pro 1:19. בָּצַע pi., LXX Isa 10:12. בֶּצַע, LXX Eze 22:13. גָּמַר LXX Sal 7:10. גָּרַע; LXX Job 15:4. חָתַם, LXX Dan 9:24. כָּלָה qal., LXX Pro 22:8. כָּלָה pi., LXX Sal 118:87 (Sal 119:87). כָּלָה pu., LXX Gén 2:1. sust. כָּלָה, LXX Isa 28:22. כִּלָּיוֹן, LXX Isa 10:22. כֹּל, LXX Jer 13:19. כָּלִיל, LXX Eze 16:14. כָּרַת, LXX Jer 41:8 (Jer 34:8). מוּת, LXX Eze 6:12. מָלֵא qal., LXX Dan 10:3. מָלֵא pi., LXX Gén 29:27. נָקַף hi., LXX Job 1:5. סוּף, LXX Dan 4:33. עָשַׂה qal., LXX Isa 32:6. עָשָׂה ni. LXX Isa 46:10. שָׁלֵם qal., LXX 2Cr 5:1. תָּמַם qal., LXX Isa 18:5. תָּמַםhithpa. LXX Jer 14:15. בָּצַע pi., LXX Eze 22:12. רָעַע hi., LXX Gén 44:5.

N.T.

A) Acabar, terminar, finalizar: T.R., Mat 7:28; Mar 13:4; Luc 4:2; Luc 4:13; Hch 21:27.

B) Establecer, cumplirse, realizarse: Rom 9:28; Heb 8:8.

Fuente: Léxico Griego-Español Del Nuevo Testamento de Alfred E. Tuggy