Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G5207 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G5207 – Números de Strong

Número Strong: G5207
Lexema: υἱός
Transliteración: huiós
Categoría gramatical: Sustantivo
Apariciones en Textos Críticos: 377 {NA27}; 381 {Byz}; 375 {SBL}; 376 {Tisch}; 375 {WH}; 374 {Treg}; 376 {N1904}; 377 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 5203
Vocabulario esencial: 80%; 90%; 95% del texto del NT


Palabras Griegas: υἱός


Definición Strong:

υἱός

juíos; apar. palabra prim.; «hijo» (a veces de animales), usado muy ampliamente de parentesco immed., remoto o fig.: — hijo.


Entrada Louw-Nida: 4.9, 9.2, 9.3, 9.4, 9.46, 10.30, 10.42, 11.7, 11.13, 11.14, 11.16, 11.58, 11.69, 12.15, 36.39, 58.26
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK5626
Equivalencia Hebrea de la LXX: אִישׁ‎ H376, בַּיִת‎ H1004, בֵּן‎ H1121, בַּר‎ H1247, זֶרַע‎ H2233, יֶלֶד‎ H3206, מִשְׁפָּחָה‎ H4940


Raíces: N/A
Cognados:


Derivados: huiothesía G5206.

Sinónimos: país G3816; paidíon G3813; paidárion G3808; téknon G5043; tekníon G5040; nḗpios G3516.

Antónimos: patḗr G3962; goneús G1118; prógonos G4269.


Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(Υἱέ) huie: N-VSM (1)
(Υἱοὶ) huioi: N-NPM (2)
(Υἱοῦ) huiou: N-GSM (32)
(Υἱόν) huion: N-ASM (6)
(Υἱός) huios: N-NSM (14)
(Υἱὲ) huie: N-VSM (6)
(Υἱὸν) huion: N-ASM (45)
(Υἱὸς) huios: N-NSM (92)
(Υἱῷ) huiō: N-DSM (10)
(υἱοί) huioi: N-NPM (8)
(υἱούς) huious: N-APM (1)
(υἱοὶ) huioi: N-NPM (22)
(υἱοὶ) huioi: N-VPM (1)
(υἱοὺς) huious: N-APM (13)
(υἱοῖς) huiois: N-DPM (7)
(υἱοῦ) huiou: N-GSM (4)
(υἱόν) huion: N-ASM (17)
(υἱός) huios: N-NSM (18)
(υἱὲ) huie: N-VSM (2)
(υἱὸν) huion: N-ASM (17)
(υἱὸς) huios: N-NSM (37)
(υἱῶν) huiōn: N-GPM (17)
(υἱῷ) huiō: N-DSM (5)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DIBGrie 5626 υἱός (huios), οῦ (ou), ὁ (ho): s.masc.; ≡ DIBHeb 1201; G5207; TDNT Vol. 8, Pg.334 —

1. LouwNida 10.42 hijo, niño propio de sexo masculino (Gál 4:22);

2. LouwNida 9.46 hijo, como expresion de cariño (1Pe 5:13);

3. LouwNida 10.30 descendiente de sexo masculino (Mat 1:20);

4. LouwNida 4.9 vástago macho de un animal (Mat 21:5);

5. LouwNida 9.4 υἱὸς τοῦ (huios tou), persona de … literalmente, hijo de; expresión idiomática que se refiere a una persona de una clase o tipo particular (Mat 12:27; Mat 23:15; Mar 3:17; Luc 16:8);

6. LouwNida 36.39 seguidor (Mat 12:27; 1Pe 5:13), para otra interpretación, ver arriba;

7. LouwNida 11.69 ciudadano (Mat 17:25);

8. LouwNida 58.26 clase de, persona de determinada clase (Luc 16:8), para otro enfoque, ver arriba;

9. LouwNida 12.15 Hijo de Dios (Mat 4:6), nota: aunque esta expresión podría referirse a alguien que es de una clase o tipo, también es un título único para Jesús como Uno y Único Hijo de Dios;

10. LouwNida 9.3 Hijo del Hombre (Mar 2:28), nota: ver LouwNida para un tratamiento más completo de las unidades del léxico..

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

υἱός

uihos

Thayer Definición:

1) un hijo

   1a) rara vez se utiliza para las crías de animales

   1b) se utiliza generalmente de la descendencia de los hombres

   1c) en un sentido restringido, la descendencia masculina (uno nacido de un padre y de una madre)

   1d) en un sentido más amplio, un descendiente, uno de los descendientes de cualquiera

        1d1) los hijos de Israel

        1d2) hijos de Abraham

   1e) se utiliza para describir a alguien que depende de otro, o es su seguidor

      1e1) un alumno

2) hijo de hombre

   2a) término que describe el hombre, que lleva la connotación de debilidad y de mortalidad

2b) hijo de hombre, simbólicamente denota el quinto reino en Dan 7:13, y por este término la humanidad se indica en contraste con la barbarie y ferocidad de los cuatro reinos anteriores (el de Babilonia, los medios y el Persa, el Macedonio, y el romano) tipificados por las cuatro bestias. En el libro de Enoc (segundo siglo) se usa de Cristo.

   2c) utilizado por el propio Cristo, sin duda, con el fin de que pudiera sugerir su Mesianismo y también poder designarse a sí mismo como la cabeza de la familia humana, el hombre, el que tanto equipó el patrón del hombre perfecto y actuó en nombre de toda la humanidad. Cristo parece haber preferido esto a los otros títulos mesiánicos, porque por su humildad era menos adecuado para fomentar la expectativa de un Mesías terrenal en esplendor real.

3) hijo de Dios

   3a) utilizado para describir a Adán (Luc 3:38)

   3b) utilizado para describir a aquellos que han nacido de nuevo (Luc 20:36) y de los ángeles y de Jesús Cristo

   3c) de los que estima Dios como hijos, a los que ama, protege y beneficia por encima de los demás

      3c1) en el AT utilizado de los judíos

      3c2) en el NT de los cristianos

      3c3) aquellos cuyo carácter, Dios como un padre amoroso, forma con correcciones (Heb 12:5-8)

   3d) los que veneran a Dios como su padre, los fieles devotos de Dios, los que en el carácter y la vida se asemejan a Dios, aquellos que son gobernados por el Espíritu de Dios, reposan la misma calma y la confianza de gozo en Dios, como los niños hacen con sus padres (Rom 8:14, Gál 3:26), y de aquí en adelante en la bienaventuranza y la vida eterna llevarán abiertamente esta dignidad de hijos, la gloria de Dios. Término utilizado por excelencia de Jesús Cristo, como disfrutando del amor supremo de Dios, unidos a él en la intimidad afectiva, privado de sus consejos de salvación, obediente a la voluntad del Padre en todos sus actos

Para sinónimos véase la entrada G5868 y G5943

Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: aparentemente una palabra primaria

Citando en la TDNT: 8:334, 1206.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

υἱός, οῦ ὁ. Hijo, descendiente.

A.T.

אִישׁ, LXX Jos 9:7. בּיִת LXX Éxo 16:31. Casi siempre בֵּן, LXX Gén 4:17. בַּר, LXX EsdB 5:2 (Esd 5:2). זֶרַע, LXX EsdB 19:2 (Neh 9:2). יֶלֶד, LXX Rut 1:5. יָלִיד, LXX 1Cr 20:4. מִשְׁפָּחָה, LXX Núm 3:23. גָּדִי, LXX Jos 22:1. גֵּרְשֻׁנִּי, LXX 2Cr 29:12. אֶשׁתָּאֻלִ, LXX 1Cr 2:53. קֳהָתִי, LXX Núm 10:21. רְאוּבֵנִי, LXX Jos 22:1.

N.T.

A) Hijo.

1) lit. Hijo inmediato. α) De una persona: Mat 1:21; Mat 1:23; Mat 1:25; Mat 7:9; Mat 10:37; Mat 20:20-21; Mat 21:37; Mar 6:3; Mar 9:17; Mar 12:6; Luc 1:13; Luc 1:31; Luc 1:57; Luc 2:7; Luc 3:2; Luc 4:22; Luc 7:12; Luc 11:11; Luc 15:11; Luc 15:19; Jua 9:19-20; Hch 7:29; Hch 13:21; Hch 16:1; Hch 23:6; Hch 23:16; Rom 9:9; Gál 4:22; Gál 4:30; Stg 2:21.

b) De un animal: Mat 21:5.

2) Hijo, no inmediato.

a) Descendiente: Mat 1:20; Mat 27:9; Luc 1:16; Luc 19:9; Hch 5:21; Hch 7:23; Hch 7:37; Hch 9:15; Hch 10:36; Rom 9:27; 2Co 3:7; 2Co 3:13; Heb 7:5; Heb 11:22.

b) Hijo. Se refiere a uno que es aceptado o adoptado: Jua 19:26; Hch 7:21.

3) fig. Hijo.

a) Discípulo, seguidor: Mat 12:27; Luc 11:19; Heb 12:5; 1Pe 5:13.

b) Hijos. Se refiere a miembros de un grupo grande: Mar 3:28; Hch 13:26; Efe 3:5.

c) Hijo. Se refiere a uno relacionado con una persona que le ha dado sus características: Mat 5:9; Mat 5:45; Mat 13:38; Mat 23:31; Luc 6:35; Luc 20:36; Hch 13:10; Rom 8:14; Rom 8:19; Rom 9:26; 2Co 6:18; Gál 3:7; Gál 3:26; Gál 4:6-7; Heb 2:10; Apo 21:7.

d) υἱός con el gen. demuestra las características de una persona: Mat 8:12; Mat 9:15; Mat 13:38; Mat 23:15; Mar 2:19; Mar 3:17; Luc 5:34; Luc 10:6; Luc 16:8; Luc 20:34; Luc 20:36; Jua 12:36; Jua 17:12; Hch 3:25; Hch 4:36; Efe 2:2; Efe 5:6; Col 3:6; 1Ts 5:5; 2Ts 2:3.

B) hijo en varias combinaciones refiriéndose a Jesucristo el Mesías.

1) Hijo de David: Mat 1:1; Mat 9:27; Mat 12:23; Mat 15:22; Mat 20:30-31; Mat 21:9; Mat 21:15; Mat 22:42; Mat 22:45; Mar 10:47-48; Mar 12:35-37; Luc 18:38-39; Luc 20:41-44.

2) Hijo del hombre: Mat 8:20; Mat 9:6; Mat 10:23; Mat 11:19; Mat 12:40; Mat 16:13; Mat 17:12; Mat 20:18; Mat 24:30; Mat 24:44; Mat 26:45; Mar 2:10; Mar 8:38; Mar 9:31; Mar 13:26; Mar 14:62; Luc 6:5; Luc 9:22; Luc 9:58; Luc 12:10; Luc 17:24; Luc 18:8; Luc 21:27; Luc 22:48; Jua 1:51; Jua 3:13-14; Jua 5:27; Jua 6:27; Jua 6:53; Jua 6:62; Jua 8:28; Jua 9:35; Jua 12:23; Jua 12:34; Jua 13:31; Hch 7:56; Heb 2:6; Apo 1:13; Apo 14:14.

3) Hijo de Dios: Mat 2:15; Mat 3:17; Mat 4:3; Mat 4:6; Mat 8:29; Mat 11:27; Mat 14:33; Mat 16:16; Mat 17:5; Mat 26:63; Mat 27:40; Mat 27:43; Mat 27:54; Mat 28:19; Mar 1:11; Mar 3:11; Mar 5:7; Mar 9:7; Mar 13:32; Mar 15:39; Luc 1:32; Luc 1:35; Luc 3:22; Luc 4:3; Luc 4:9; Luc 4:41; Luc 8:28; Luc 9:35; Luc 10:22; Jua 1:34; Jua 1:49; Jua 3:16-18; Jua 3:35-36; Jua 5:19-26; Jua 6:40; Jua 8:35-36; Jua 10:36; Jua 11:4; Jua 11:27; Jua 14:13; Jua 17:1; Jua 19:7; Jua 20:31; Hch 9:20; Hch 13:33; Rom 1:3-4; Rom 1:9; Rom 5:10; Rom 8:3; Rom 8:29; Rom 8:32; 1Co 1:9; 2Co 1:19; Gál 1:16; Gál 2:20; Gál 4:4; Efe 4:13; Col 1:13; 1Ts 1:10; Heb 1:2; Heb 1:5; Heb 1:8; Heb 4:14; Heb 5:5; Heb 5:8; Heb 6:6; Heb 7:3; Heb 7:28; Heb 10:29; 2Pe 1:17; 1Jn 1:3; 1Jn 1:7; 1Jn 2:22-23; 1Jn 3:8; 1Jn 3:23; 1Jn 4:9-10; 1Jn 4:14-15; 1Jn 5:5; 1Jn 5:10-13; 1Jn 5:20; 2Jn 1:3; 2Jn 1:9; Apo 2:18.

Fuente: Léxico Griego-Español Del Nuevo Testamento de Alfred E. Tuggy