Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G5240 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G5240 – Números de Strong

Número Strong: G5240
Lexema: ὑπερεκχύνω
Transliteración: hyperekchýnō
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 1 {NA27}; 1 {Byz}; 1 {SBL}; 1 {Tisch}; 1 {WH}; 1 {Treg}; 1 {N1904}; 1 {OGNT}
Apariciones en la LXX:


Palabras Griegas: ὑπερεκχύνω, ὑπερεκπερισσοῦ, ὑπερεκπερισσῶς, ὑπερεκχύννω, ὑπερεκχύννομαι, ὑπερεκχύν(ν)ω


Definición Strong:

ὑπερεκχύνω

juperekjúno; de G5228 y de la forma alt. de G1632; derramar sobre, i.e. (pas.) desbordarse: — rebosar.


Entrada Louw-Nida: 14.19
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK5655, GK5658
Equivalencia Hebrea de la LXX: N/A


Raíces: G5228; G1632
Cognados:


Derivados: N/A
Sinónimos: huperpleonázō G5250; huperperisseúō G5248.

Antónimos: kenóō G2758.


Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(ὑπερεκχυννόμενον) hyperekchynnomenon: V-PPP-ASN (1)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DIBGrie 5655 ὑπερεκπερισσοῦ (hyperekperissou): prep. (nunca compuesto con verbos);G5240 — LouwNida 78.34 con toda devoción, en una medida extraordinaria (Efe 3:20; 1Ts 3:10; 1Ts 5:13 +).

DIBGrie 5656 ὑπερεκπερισσῶς (hyperekperissōs): adv.— que supera toda medida (1Ts 5:13 v.l. NA26; Mar 7:37 v.l. BAGD); no se encuentra en LouwNida.

——————————

DIBGrie 5658 ὑπερεκχύννομαι (hyperekchynnomai), ὑπερεκχύννω (hyperekchynnō): vb.; ≡ G5240 — LouwNida 14.19 desbordarse, rebosar, sugiere una porción generosa, sacudida y compactada, y que aun así desborda el recipiente (Luc 6:38 +).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

ὑπερεκχύνω

huperekchunō

Thayer Definición:

1) derramar sin medida

2) desbordar, rebosar

Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: de G5228 y la forma alternativa de G1632.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

ὑπερεκχύν (ν), ω. (fut. ὑπερεκχέω; fut. pas. ὑπερεκχυθήσομαι, aor. ὑπερεξέχεα). Rebosar, desbordarse.

A.T.

פּוּץ LXX Pro 5:16. שׁוּק hi., LXX Joe 2:24.

N.T.

Luc 6:38.

ὑπερεκπερισσοῦ.

A) adv. Insistentemente, con toda sinceridad, muchísimo, en gran manera: 1Ts 3:10.

B) prep. impropia con gen. Mucho más allá de, muchísimo más de lo que: Efe 3:20.

Fuente: Léxico Griego-Español Del Nuevo Testamento de Alfred E. Tuggy