Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G553 – Números de Strong
Número Strong: G553
Lexema: ἀπεκδέχομαι
Transliteración: apekdéchomai
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 8 {NA27}; 8 {Byz}; 8 {SBL}; 8 {Tisch}; 8 {WH}; 8 {Treg}; 8 {N1904}; 8 {OGNT}
Apariciones en la LXX: —
Vocabulario esencial: 95% del texto del NT
Palabras Griegas: ἀπεκδέχομαι
Definición Strong:
ἀπεκδέχομαι
apekdéjomai; de G575 y G1551; esperar totalmente: — esperar, aguardar.
Entrada Louw-Nida: 13.28, 25.63
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK587
Equivalencia Hebrea de la LXX: N/A
Raíces: G575; G1551
Cognados:
G1403 (dochḗ) G1209 (déchomai) G1184 (dektós) G553 (apekdéchomai) G1523 (eisdéchomai) G587 (apódektos) G588 (apodéchomai) G2144 (euprósdektos) G4327 (prosdéchomai) G594 (apodochḗ) G1561 (ekdochḗ)
Derivados: N/A
Sinónimos: prosdokáō G4328; prosdéchomai G4327; anaménō G362; periménō G4037; proskarteréō G4342; elpízō G1679; prosménō G4357; apoblépō G578.
Antónimos: exaporéomai; apelpízō G560.
Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(ἀπεκδέχεται) apekdechetai: V-PNI-3S (1)
(ἀπεκδεχομένοις) apekdechomenois: V-PNP-DPM (1)
(ἀπεκδεχομένους) apekdechomenous: V-PNP-APM (1)
(ἀπεκδεχόμεθα) apekdechometha: V-PNI-1P (3)
(ἀπεκδεχόμενοι) apekdechomenoi: V-PNP-NPM (1)
(ἀπεξεδέχετο) apexedecheto: V-INI-3S (1)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DIBGrie 587 ἀπεκδέχομαι (apekdechomai): vb.; ≡ G553; TDNT Vol. 2, Pg.56 —
1. LouwNida 25.63 esperar ansiosamente, anhelar algo (Rom 8:19, Rom 8:23, Rom 8:25; 1Co 1:7; Gál 5:5; Flp 3:20; Heb 9:28 +; Jua 5:3 v.l.);
2. LouwNida 13.28 esperar, continuar en un estado expectante hasta la llegada del suceso deseado (1Pe 3:20 +).
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
ἀπεκδέχομαι
apekdechomai
Thayer Definición:
1) esperando asidua y pacientemente
Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: desde G575 y G1551
Citando en la TDNT: 2:56, 146.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
ἀπεκδέχομαι. (fut. ἀπεκδέξομαι; imperf. ἀπεξεδεχόμην). Esperar, aguardar, anhelar: Rom 8:19; Rom 8:23; Rom 8:25; 1Co 1:7; Gál 5:5; Flp 3:20; Heb 9:28; 1Pe 3:20.