Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G60 – Números de Strong
Número Strong: G60
Lexema: ἀγοραῖος
Transliteración: agoraîos
Categoría gramatical: Adjetivo
Apariciones en Textos Críticos: 2 {NA27}; 2 {Byz}; 2 {SBL}; 2 {Tisch}; 2 {WH}; 2 {Treg}; 2 {N1904}; 2 {OGNT}
Apariciones en la LXX: —
Palabras Griegas: ἀγοραῖος
Definición Strong:
ἀγοραῖος
agoraíos; de G58; relativo al mercado, y a los que andan ociosos por ese luga; por impl. vulgar, ocioso. También se refiere a las transacciones que requerían arbitraje y se realizaban en las plazas: — ocioso, audiencia.
Entrada Louw-Nida: 56.1, 88.251
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK61
Equivalencia Hebrea de la LXX: N/A
Raíces: G58
Cognados:
—
Derivados: N/A
Sinónimos: agenḗs G36; tapeinós G5011; koinós G2839.
Antónimos: eugenḗs G2104; krátistos G2903; euschḗmōn G2158.
Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(ἀγοραίων) agoraiōn: A-GPM (1)
(ἀγοραῖοι) agoraioi: A-NPF (1)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DIBGrie 61 ἀγοραῖος (agoraios), ου (ou), ὁ (ho): s.masc. [BAGD adj.]; ≡ G60 —
1. LouwNida 88.251 holgazán, ocioso, canalla, es decir, un vago, literalmente, “hombres del mercado” (Hch 17:5 +);
2. LouwNida 56.1 corte de justicia, tribunal (Hch 19:38 +).
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
ἀγοραῖος
agoraios
Thayer Definición:
1) en, o que pertenece a la plaza del mercado
2) frecuentar el mercado
2a) vendedores ambulantes, pequeños traficantes, comerciantes minoristas
2b) ociosos, paseadores, agitadores, el tipo común, bajo, ruín, gente común [Hch 17:5]
3) en general, adecuado para asambleas, apropiado para conversaciones forenses, transacciones de negocios [Hch 19:38]
Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: desde G58.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
ἀγοραῖος, ον.
A) Que pasa el tiempo ganduleando en la plaza. Por extensión: vil, común, trivial: Hch 17:5.
B) Días de corte o asambleas: Hch 19:38.