Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G622 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G622 – Números de Strong

Número Strong: G622
Lexema: ἀπόλλυμι
Transliteración: apóllymi
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 90 {NA27}; 91 {Byz}; 90 {SBL}; 90 {Tisch}; 90 {WH}; 90 {Treg}; 90 {N1904}; 90 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 378
Vocabulario esencial: 80%; 90%; 95% del texto del NT


Palabras Griegas: ἀπόλλυμι


Definición Strong:

ἀπόλλυμι

apólumi; de G575 y la base de G3639; destruir completamente (refl. perecer, o perder), lit. o fig.: — destruir, matar, morir, perder, perdido, perecedero, perecer.


Entrada Louw-Nida: 13.96, 20.31, 21.32, 23.106, 23.114, 27.29, 57.67, 57.68
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK660
Equivalencia Hebrea de la LXX: אֵיד‎ H343, אָסַף‎ H622, בָּלַע‎ H1104, גָּוַע‎ H1478, דָבַר‎ H1696, הוּם‎ H1949, הָרַג‎ H2026, חָרַם‎ H2763, יָרַשׁ‎ H3423, כָּחַד‎ H3582, כָּלָה‎ H3615, כָּרַת‎ H3772, כָּשַׁל‎ H3782, כָּתַת‎ H3807, לָקַח‎ H3947, מוּת‎ H4191, נָבֵל‎ H5034, נָדַח‎ H5080, נָכָה‎ H5221, סָפָה‎ H5595, עָבַד‎ H5647, עֶבְרָה‎ H5678, עֲדַר‎ H5737, עָכַר‎ H5916, עָשָׂה‎ H6213, עָשָׂה‎ H6213, פָּרַץ‎ H6555, קָדַר‎ H6937, שָׁבַר‎ H7665, שָׁבַת‎ H7673, שָׁדַד‎ H7703, שָׁחַת‎ H7843, שִׁכֻּלִים‎ H7923, שָׁמַד‎ H8045, שָׁמֵם‎ H8074, שָׁרַשׁ‎ H8327, תָּמַם‎ H8552


Raíces: G575; G3639
Cognados:
G622 (apóllymi) G623 (Apollýōn) G684 (apṓleia)


Derivados: Apollúōn G623; apṓleia G684; sunapóllumi G4881.

Sinónimos: katargéō G2673; kathairéō G2507; lúō G3089; katalúō G2647; olothreúō G2645; exolothreúō G1842; phtheírō G5351; porthéō G4199; thnḗskō G2348; apothnḗskō G599; teleutáō G5053; apogínomai G581.

Antónimos: auxánō G837; záō G2198; zōogonéō G2225; kerdaínō G2770; ōpheléō G5623; prokóptō G4298.


Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(ἀπολέσαι) apolesai: V-AAN (7)
(ἀπολέσας) apolesas: V-AAP-NSM (3)
(ἀπολέσει) apolesei: V-FAI-3S (9)
(ἀπολέσητε) apolesēte: V-AAS-2P (1)
(ἀπολέσθαι) apolesthai: V-2AMN (2)
(ἀπολέσω) apolesō: V-AAS-1S (1)
(ἀπολέσωσιν) apolesōsin: V-AAS-3P (4)
(ἀπολέσῃ) apolesē: V-AAS-3S (8)
(ἀπολεῖσθε) apoleisthe: V-FMI-2P (2)
(ἀπολεῖται) apoleitai: V-2FMI-3S (1)
(ἀπολλυμένην) apollymenēn: V-PMP-ASF (1)
(ἀπολλυμένοις) apollymenois: V-PEP-DPM (4)
(ἀπολλυμένου) apollymenou: V-PMP-GSN (1)
(ἀπολλύει) apollyei: V-PAI-3S (1)
(ἀπολλύμεθα) apollymetha: V-PMI-1P (3)
(ἀπολλύμενοι) apollymenoi: V-PEP-NPM (1)
(ἀπολομένου) apolomenou: V-2AMP-GSM (1)
(ἀπολοῦνται) apolountai: V-FMI-3P (4)
(ἀπολωλός) apolōlos: V-2RAP-ASN (2)
(ἀπολωλότα) apolōlota: V-2RAP-APN (2)
(ἀπολωλὸς) apolōlos: V-2RAP-ASN (1)
(ἀπολωλὼς) apolōlōs: V-2RAP-NSM (2)
(ἀπόληται) apolētai: V-2AMS-3S (7)
(ἀπόλλυε) apollye: V-PAM-2S (1)
(ἀπόλλυμαι) apollymai: V-PMI-1S (1)
(ἀπόλλυνται) apollyntai: V-PPI-3P (1)
(ἀπόλλυται) apollytai: V-PPI-3S (2)
(ἀπόλωνται) apolōntai: V-2AMS-3P (1)
(ἀπώλεσα) apōlesa: V-AAI-1S (2)
(ἀπώλεσεν) apōlesen: V-AAI-3S (4)
(ἀπώλετο) apōleto: V-2AMI-3S (5)
(ἀπώλλυντο) apōllynto: V-IPI-3P (1)
(ἀπώλοντο) apōlonto: V-2AMI-3P (3)
(Ἀπολῶ) apolō: V-FAI-1S (1)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DIBGrie 660 ἀπόλλυμαι (apollymai), ἀπόλλυμι (apollymi): vb.; ≡ DIBHeb 6; G622; TDNT Vol. 1, Pg.394 —

1. LouwNida 20.31 destruir, arruinar, causar la destrucción (Luc 5:37);

2. LouwNida 57.67 no conseguir (Mat 10:42);

3. LouwNida 57.68 perder, lo que se posee (Luc 15:8);

4. LouwNida 27.29 desconocer la ubicación, ignorar donde está algo (Luc 15:4);

5. LouwNida 23.114 ἀπόλλυμι τὴν ψυχήν (apollymi tēn psychēn), morir, literalmente, perder la vida (Mat 10:39; Mat 16:25; Mar 8:35; Luc 9:24; Luc 17:33; Jua 12:25 +);

6. LouwNida 23.106 (dep.) perecer (Luc 15:17);

7. LouwNida 13.96 (dep.) desaparecer, dejar de existir, con la implicación de violencia (Heb 1:11; 1Pe 1:7);

8. LouwNida 21.32 (dep.) perderse, en el sentido espiritual (1Co 1:18; Mat 18:11 v.l.).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

ἀπόλλυμι

apollumi

Thayer Definición:

1) destruir

1a) poner a un lado por completo, abolir, poner fin a la ruina

1b) inutilizar

1c) matar

1d) declarar que uno debe ser condenado a muerte

1e) metafóricamente dedicar o dar miseria eterna en el infierno

1f) perecer, estar perdido, arruinado, destruido

2) destruir

2a) perder

Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: desde G575 y la base de G3639

Citando en la TDNT: 1:394, 67.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

ἀπόλλυμι. (imperf. ἀπώλλυν; fut. ἀπολέσω y ἀπολῶ; fut. med. ἀπολοῦμαι; 1 aor. ἀπώλεσα; 1 aor. pas. ἀπωλέσθην; 1 perf. ἀπολώλεκα y ἀπώλεκα; 2 perf. ἀπόλωλα). Perder, destruir, matar, sacrificar. En voz med. Sucumbir, perecer, irse, desaparecer, desvanecerse.

A.T.

אָבַד qal.; LXX Éxo 10:7. אָבַד pi., LXX Núm 33:52. אָבַד hi., LXX Lev 23:30. אֲבַד pe., LXX Jer 10:11. אֲבַד aph., LXX Dan 2:24. אֲבַד ho., LXX Dan 7:11. אֵיד LXX Pro 17:5. אָסַף, LXX Eze 34:29. גָּוַע LXX Núm 20:3. דָּבַר pi., LXX 2Cr 22:10. הוּם, LXX Deu 7:23. הָרַג; LXX Gén 20:4. הֶרֶג, LXX Isa 30:25. חָרַם hi., LXX Isa 34:2. חֵרֶם, LXX Isa 43:28. יָרַשׁ qal., LXX Deu 2:12. יָרַשׁ hi., LXX Núm 14:12. כָּחַד ni., LXX Job 4:7. כָּלָה qal., LXX Job 7:6. כָּלָה pi., LXX Job 9:22. כָּרַת ni., LXX Éxo 30:38. כָּרַת hi., LXX Lev 17:10. כָּשַׁל ni., LXX Jer 6:15. כָּתַת ho., LXX Isa 24:12. לָקַח LXX Jer 51:12 (Jer 44:12). מוּת qal., LXX Job 4:21. מוּת ho., LXX Pro 19:16. נָבֵל pi. LXX Jer 14:21. נָדַח ni., LXX Isa 11:12. נָדַח hi., LXX Jer 34:15 (Jer 27:15). נָכָה hi. LXX Job 1:17. סָפָה qal.; LXX Gén 18:24. סָפָה ni., LXX Pro 13:23. עֶבְרָה, LXX Pro 11:23. עָדַר ni., LXX Isa 34:16. עָכַר ni., LXX Pro 15:6. עָלָה בַּתֹּהוּ, LXX Job 6:18. עָשָׁה, LXX Gén 18:29-30. נְבָלָה עִם עָשָׂה, LXX Job 42:8. פָּרַץ, LXX Éxo 19:24. קָדַר LXX Job 5:11. שָׁבַר, LXX Isa 14:25. שָׁבַת ni., LXX Eze 30:18. שָׁבַת hi., LXX Isa 13:11. שָׁדַד qal. LXX Jer 29:4 (Jer 47:4). שָׁדַדpu., LXX Isa 15:1. שָׁחַת pi. LXX Isa 14:20. שָׁחַת hi., LXX Gén 18:28. שַׁחַת, LXX Isa 38:17. שִׁכֻּלִים, LXX Isa 49:20. שָׁמַד ni., LXX Deu 28:24. שָׁמַד hi., LXX Deu 2:21. שָׁמֵם hi. LXX Eze 30:12. שָׁרַשׁ pi., LXX Job 31:12. תָּמַם, LXX Sal 72:19 (Sal 73:19).

N.T.

A) act.

1) Destruir, matar: Mat 2:13; Mat 10:28; Mat 12:14; Mat 21:41; Mat 22:7; Mat 27:20; Mar 1:24; Mar 3:6; Mar 11:18; Mar 12:9; Luc 4:34; Luc 17:27; Luc 17:29; Luc 19:47; Luc 20:16; Jua 10:10; Rom 14:15; 1Co 1:19; Stg 4:12; Jud 1:5.

2) Perder: Mat 10:39; Mat 10:42; Mat 16:25; Mar 8:35; Mar 9:41; Luc 9:24; Luc 9:25; Luc 15:8-9; Luc 17:33; Jua 6:39; Jua 12:25; 2Jn 1:8.

B) Voz med.

1) Sucumbir, perecer, desaparecer, morir, desvanecerse: Mat 8:25; Mat 9:17; Mat 26:52; Mar 2:22; Mar 4:38; Luc 5:37; Luc 8:24; Luc 15:17; Luc 19:10; Jua 3:16; Jua 6:27; Jua 10:28; Jua 11:50; Jua 17:12; Hch 5:37; Rom 2:12; 1Co 1:18; 1Co 8:11; 1Co 10:9-10; 1Co 15:18; 2Co 2:15; 2Co 4:3; 2Ts 2:10; Heb 1:11; Stg 1:11; 1Pe 1:7; 2Pe 3:9; Jud 1:11; Apo 18:14.

2) Ser perdido: Mat 5:29-30; Mat 10:6; Mat 15:24; Luc 15:4; Luc 15:6; Luc 15:24; Luc 21:18; Jua 6:12; Hch 27:34.

ἀπώλεσε, ἀπώλετο. Ver ἀπόλλυμι, G622.

ἀπολῶ, ἀπολωλός, Ver ἀπόλλυμι, G622.

ἀπολεῖται, ἀπολέσαι, ἀπολέση. Ver ἀπόλλυμι, G622.

Fuente: Léxico Griego-Español Del Nuevo Testamento de Alfred E. Tuggy