Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G700 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G700 – Números de Strong

Número Strong: G700
Lexema: ἀρέσκω
Transliteración: aréskō
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 17 {NA27}; 17 {Byz}; 17 {SBL}; 17 {Tisch}; 17 {WH}; 17 {Treg}; 17 {N1904}; 17 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 54
Vocabulario esencial: 90%; 95% del texto del NT


Palabras Griegas: ἀρέσκω


Definición Strong:

ἀρέσκω

arésko; prob. de G142 (mediante la idea de emoción excitante); ser agradable (o por impl. buscar serlo): — agradar.


Entrada Louw-Nida: 25.90
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK743
Equivalencia Hebrea de la LXX: טֹוב‎ H2895, יָשַׁר‎ H3474, מָצָא‎ H4672, עָנָה‎ H6030, עָרַב‎ H6148, שָׁוָה‎ H7737, שְׁפַר‎ H8232


Raíces: G142
Cognados:
G2100 (euarestéō) G701 (arestós) G699 (areskeía) G700 (aréskō) G2101 (euárestos) G441 (anthrōpáreskos)


Derivados: anthrōpáreskos G441; aréskeia G699; arestós G701; euárestos G2101.

Sinónimos: eudokéō G2106; thélō G2309; dokimázō G1381; eucharistéō G2168; apolambánō G618; entrupháō G1792; euphraínō G2165.

Antónimos: lupéō G3076; pikraínō G4087; stenochōréō G4729; choláō G5520.


Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(ἀρέσαι) aresai: V-AAN (1)
(ἀρέσκειν) areskein: V-PAN (3)
(ἀρέσκοντες) areskontes: V-PAP-NPM (1)
(ἀρέσκω) areskō: V-PAI-1S (1)
(ἀρέσῃ) aresē: V-AAS-3S (4)
(ἀρεσκέτω) aresketō: V-PAM-3S (1)
(ἀρεσκόντων) areskontōn: V-PAP-GPM (1)
(ἤρεσεν) ēresen: V-AAI-3S (4)
(ἤρεσκον) ēreskon: V-IAI-1S (1)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DIBGrie 743 ἀρέσκω (areskō): vb.; ≡ G700; TDNT Vol. 1, Pg.455 — LouwNida 25.90 agradar, complacer (Mat 14:6; Mar 6:22; Hch 6:5; Rom 15:1; 1Co 7:32; 1Co 10:33; Gál 1:10; 1Ts 2:4; 1Ts 4:1; 2Ti 2:4).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

ἀρέσκω

areskō

Thayer Definición:

1) complacer

2) esforzarse por complacer

2a) acomodarse a las opiniones, deseos e intereses de terceros.

Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: probablemente de G142 (a través de la idea de emoción emocionante)

Citando en la TDNT: 1:455, 77.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

ἀρέσκω. (imperf. ἤρεσκον; fut. ἀρέσω; 1 aor. ἤρεσα; perf. ἀρήρεκα). Satisfacer, agradar, complacer, contentar. En voz med. Ser agradable, complacer, contentar.

A.T.

אָנָה pu., LXX Pro 12:21. טוֹב, LXX Núm 36:6. בְּעֵינֵי טוֹב, LXX Gén 20:15. יָטַב, LXX Gén 34:18. יָטַב בְּעֵינֵי, LXX Lev 10:20. יָטַב לִפְנֵי, LXX Est 5:14. יָשַׁר, LXX Jue 14:7. יָשַׁר בְּעֵינֵי, LXX Núm 23:27. מָצָא qal., LXX Jue 21:14. מָצָא ni., LXX Jos 17:16. עָרַב, LXX Mal 3:4. ἀρέσκω con negat. רָעַע בְּעֵינֵי, LXX Isa 59:15. רַע בְּעֵינֵי, LXX Núm 22:34. שָׁוָה, LXX Est 5:13. שְׁפַר, LXX Dan 6:2 (Dan 6:1).

N.T.

Agradar, ser acepto, procurar agradar, complacer: Mat 14:6; Mar 6:22; Hch 6:5; Rom 8:8; Rom 15:1-3; 1Co 7:32; 1Co 7:33-34; 1Co 10:33; Gál 1:10; 1Ts 2:4; 1Ts 2:15; 1Ts 4:1; 2Ti 2:4.

ἤρεσα. Ver ἀρέσκω, G700.

Fuente: Léxico Griego-Español Del Nuevo Testamento de Alfred E. Tuggy