Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G772 – Números de Strong
Número Strong: G772
Lexema: ἀσθενής
Transliteración: asthenḗs
Categoría gramatical: Adjetivo
Apariciones en Textos Críticos: 26 {NA27}; 25 {Byz}; 26 {SBL}; 25 {Tisch}; 25 {WH}; 26 {Treg}; 25 {N1904}; 26 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 23
Vocabulario esencial: 90%; 95% del texto del NT
Palabras Griegas: ἀσθενής
Definición Strong:
ἀσθενής
asdsenés; de G1 (como partícula neg.) y la base de G4599; sin fuerza (en varias aplicaciones, lit., fig. y mor.): — enfermo, frágil, débil, debilidad, debilitar.
Entrada Louw-Nida: 22.3, 23.145, 74.25, 79.69, 88.117
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK822
Equivalencia Hebrea de la LXX: אֶבְיֹון H34, אֻמְלַל H536, דַּל H1800, זַעַף H2197, חָתַת H2865, מָהַר H4116, עָנִי H6041, רָזֶה H7330, רַךְ H7390, רָפֶה H7504, שָׁפָל H8217
Raíces: G1; G4599
Cognados:
G772 (asthenḗs) G771 (asthénēma) G770 (asthenéō) G769 (asthéneia)
Derivados: asthéneia G769; asthenéō G770.
Sinónimos: árrōstos G732; adúnatos G102.
Antónimos: dunatós G1415; ischurós G2478; hugiḗs G5199.
Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(ἀσθενέσιν) asthenesin: A-DPM (2)
(ἀσθενέστερα) asthenestera: A-NPN-C (1)
(ἀσθενής) asthenēs: A-NSF (2)
(ἀσθενής) asthenēs: A-NSM (1)
(ἀσθενεστέρῳ) asthenesterō: A-DSN-C (1)
(ἀσθενεῖς) astheneis: A-APM (5)
(ἀσθενεῖς) astheneis: A-NPM (2)
(ἀσθενοῦς) asthenous: A-GSM (2)
(ἀσθενὲς) asthenes: A-ASN (1)
(ἀσθενὲς) asthenes: A-NSN (1)
(ἀσθενὴς) asthenēs: A-ASM (1)
(ἀσθενὴς) asthenēs: A-NSF (2)
(ἀσθενῆ) asthenē: A-APN (2)
(ἀσθενῆ) asthenē: A-ASM (1)
(ἀσθενῶν) asthenōn: A-GPM (2)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DIBGrie 822 ἀσθενής (asthenēs), ές (es): adj.; ≡ G772; TDNT Vol. 1, Pg.490 —
1. LouwNida 74.25 discapacitado, débil, relativo a una condición de capacidad limitada (1Co 9:22);
2. LouwNida 88.117 moralmente débil, incapaz de hacer lo correcto (Rom 5:6), para otra interpretación, ver siguiente;
3. LouwNida 22.3 condición desesperada (Rom 5:6), para otra interpretación, ver anterior;
4. LouwNida 79.69 débil, relativo a tener una estructura física más pequeña y necesariamente enferma (1Pe 3:7);
5. LouwNida 23.145 enfermo, doliente, con la implicación de estar en una condición de debilidad (Mat 25:43 +) también en los Evangelios sinópticos y en Hechos.
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
ἀσθενής
asthenēs
Thayer Definición:
1) débil, enfermo, flojo.
Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: de G1 (como partícula negativa) y la base de G4599
Citando en la TDNT: 1:490, 83.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
ἀσθενής, ές. Débil, sin fuerza, enfermizo, enfermo.
A.T.
— אֶבְיוֹן, LXX Pro 31:9. אֻמְלָל LXX Sal 6:3 (Sal 6:2). דַּל; LXX 2Re (2Sa 13:4). זָעַף, LXX Dan 1:10. חָתַת ni., LXX 1Re (1Sa 2:10). מָהַר ni., LXX Isa 32:4. עָנִי LXX Job 36:15. בֶּן־עֳנִי, LXX Pro 31:5. רָזֶה, LXX Eze 34:20. רַךְ, LXX Gén 29:17. רָפֶה, LXX Job 4:3. שָׁפָל, LXX Eze 17:14.
N.T.
A) lit.
1) Enfermo, debilitado físicamente: Mat 10:8; Mat 25:43-44; Luc 10:9; Hch 4:9; Hch 5:15-16; 1Co 11:30.
2) En general de cualquiera debilidad: Mat 26:41; Mar 14:38; 2Co 10:10; Gál 4:9.
B) fig.
1) Débil, miserable, despreciable: 1Co 1:25; 1Co 4:10; 1Co 12:22; Heb 7:18.
2) Débil moralmente: Rom 5:6; 1Co 8:7; 1Co 8:9-10; 1Co 9:22; 1Ts 5:14.