Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G835 – Números de Strong
Número Strong: G835
Lexema: αὐλίζομαι
Transliteración: aulízomai
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 2 {NA27}; 2 {Byz}; 2 {SBL}; 2 {Tisch}; 2 {WH}; 2 {Treg}; 2 {N1904}; 2 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 62
Palabras Griegas: αὐλίζομαι
Definición Strong:
αὐλίζομαι
aulízomai; voz media de G833; pasar la noche (prop. al aire libre): — posar.
Entrada Louw-Nida: 67.194
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK887
Equivalencia Hebrea de la LXX: בּוּת H956, הָלַךְ H1980, לוּן H3885, צְבַע H6647, שָׁכַן H7931
Raíces: G833
Cognados:
—
Derivados: agrauléō G63.
Sinónimos: ménō G3306; diatríbō G1304; agrauléō G63, to lodge in a fold in a field, from agrós G68, field, and aulḗ G833; kataskēnóō G2681; katalúō G2647; xenízomai G3579.
Antónimos: hupágō G5217; apérchomai G565; poreúomai G4198; anachōréō G402; apochōréō G672; éxeimi G1826; metaírō G3332; aphístēmi G868; metabaínō G3327.
Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(ηὐλίζετο) ēulizeto: V-INI-3S (1)
(ηὐλίσθη) ēulisthē: V-AOI-3S (1)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DIBGrie 887 αὐλίζομαι (aulizomai): vb.; ≡ G835 — LouwNida 67.194 pasar la noche, encontrar alojamiento (Mat 21:17; Luc 21:37 +).
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
αὐλίζομαι
aulizomai
Thayer Definición:
1) alojarse en el patio, especialmente en la noche
1a) de los rebaños y pastores
2) pasar la noche al aire libre
3) pasar la noche, casa de campo
Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: voz media del G833.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
αὐλίζομαι. (imperf. ηὐλιζόμην; fut. αὐλίσομαι; 1 aor. ηὐλισάμην; 1 aor. pas. ηὐλίσθην; perf. ηὔλισμαι). Vivir al aire libre, pasar la noche.
A.T.
— בּוּת, LXX Dan 6:19 (Dan 6:18). הָלַךְ hi., LXX Jer 38:9 (Jer 31:9). mayoría de las veces לוּן vel לִין qal., LXX Jue 19:4. לוּן vel לִין hithpael., LXX Job 39:27 (Job 39:28). צְבַע pa., LXX Dan 4:23. צְבַע ithpa., LXX Dan 4:25. שָׁכַן qal. LXX Job 15:28. שָׁכַן hi., LXX Job 11:14.
N.T.
Vivir al aire libre, pasar la noche: Mat 21:17; Luc 21:37.