Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G837 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G837 – Números de Strong

Número Strong: G837
Lexema: αὐξάνω
Transliteración: auxánō
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 23 {NA27}; 23 {Byz}; 23 {SBL}; 22 {Tisch}; 23 {WH}; 23 {Treg}; 22 {N1904}; 23 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 40
Vocabulario esencial: 90%; 95% del texto del NT


Palabras Griegas: αὐξάνω, αὔξω, ξαίνω, αὐξάνω / αὔξω


Definición Strong:

αὐξάνω

auxáno; forma prol. de un verbo prim., crecer i.e. agrandar (lit. o fig., act. o pas.): — aumentar, crecer, dar crecimiento.


Entrada Louw-Nida: 23.188, 59.62, 59.63, 78.5, 87.37
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK889, GK891
Equivalencia Hebrea de la LXX: גָּדַל‎ H1431, יָצָא‎ H3318, נָשָׂא‎ H5375, פָּרָה‎ H6509, פָּרַץ‎ H6555, צָלַח‎ H6743, רָבָה‎ H7235


Raíces: N/A
Cognados:
G837 (auxánō) G5232 (hyperauxánō)


Derivados: aúxēsis G838; sunauxánō G4885; huperauxánō G5232.

Sinónimos: mēkúnomai G3373; phúō G5453; sumphúō G4855, to grow together or to come up together Luk 8:7; in the sense of increase, perisseúō G4052; pleonázō G4121; plēthúnō G4129, to multiply prokóptō G4298.

Antónimos: elattóō G1642; kóptō G2875.


Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(αὐξάνει) auxanei: V-PAI-3S (1)
(αὐξάνειν) auxanein: V-PAN (1)
(αὐξάνετε) auxanete: V-PAM-2P (1)
(αὐξάνουσιν) auxanousin: V-PAI-3P (1)
(αὐξάνων) auxanōn: V-PAP-NSM (1)
(αὐξήσει) auxēsei: V-FAI-3S (1)
(αὐξήσωμεν) auxēsōmen: V-AAS-1P (1)
(αὐξανομένης) auxanomenēs: V-PPP-GSF (1)
(αὐξανόμενα) auxanomena: V-PPP-NPN (1)
(αὐξανόμενοι) auxanomenoi: V-PPP-NPM (1)
(αὐξανόμενον) auxanomenon: V-PPP-NSN (1)
(αὐξηθῆτε) auxēthēte: V-APS-2P (1)
(αὐξηθῇ) auxēthē: V-APS-3S (1)
(αὔξει) auxei: V-PAI-3S (2)
(ηὔξανεν) ēuxanen: V-IAI-3S (6)
(ηὔξησεν) ēuxēsen: V-AAI-3S (2)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DIBGrie 889 αὐξάνομαι (auxanomai), αὐξάνω (auxanō): vb. [ver DIBGrie 891];G837; TDNT Vol. 8, Pg.517 —

1. LouwNida 59.62 incrementar, crecer, propagar, extender (Col 1:10; Hch 19:20);

2. LouwNida 59.63 causar el incremento (2Co 9:10);

3. LouwNida 23.188 crecer, plantas o humanos (Luc 2:40; Luc 12:27; Col 2:19; Mat 6:28 v.l.);

4. LouwNida 87.37 gozar de un mayor respeto, elevar la posición (Jua 3:30);

5. LouwNida 78.5 (dep.) aumentar, crecer en el grado de una condición (2Co 10:15; Col 1:6, Col 1:10).

——————————

DIBGrie 891 αὔξω (auxō): vb.; ≡ G837 — (Efe 2:21; Col 2:19 +); ver DIBGrie 889.

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

αὐξάνω

auxanō

Thayer Definición:

1) hacer crecer, aumentar

2) acrecentar, ponerse mayor

3) crecer, aumentar

3a) de las plantas

3b) de los niños

3c) de una multitud de personas

3d) del crecimiento interior cristiano

Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: una forma prolongada de un verbo primario

Citando en la TDNT: 8:517, *.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

αὐξάνω y αὔξω. (imperf. ηὔξανον; fut. αὐξήσω; 1 aor. ηὔξησα; 1 aor. pas. ηὐξήθην; perf. ηὔξηκα). Aumentar, agrandar, crecer, desarrollarse.

A.T.

גָּדַל qal., LXX Gén 21:8. גָּדַל pi., LXX Jos 4:14. יָצָאhi., LXX Isa 61:11. נָשָׂא ni., LXX 1Cr 14:2. נָשָׂא hithpael., LXX Núm 24:7. פָּרָה qal., LXX Gén 26:22. פָּרָה hi., LXX Gén 17:6. פֹּרָת LXX Gén 49:22. פָּרַץ, LXX Gén 30:30. צָלֵח, LXX Jer 22:30. צְלַח aph., LXX Dan 3:30 (Dan 3:30). רָבָה, LXX 1Cr 23:17.

N.T.

Aumentar, agrandar, crecer, desarrollarse: Mat 6:28; Mat 13:32; Mar 4:8; Luc 1:80; Luc 2:40; Luc 12:27; Luc 13:19; Jua 3:30; Hch 6:7; Hch 7:17; Hch 12:24; Hch 19:20; 1Co 3:6-7; 2Co 9:10; 2Co 10:15; Efe 2:21; Efe 4:15; Col 1:6; Col 1:10; Col 2:19; 1Pe 2:2; 2Pe 3:18.

ξαίνω. (fut. ξανῶ; 1 aor. ἔξηνα; 1 aor. pas. ἐξάνθην; perf. ἔξαγκα; perf. pas. ἔξασμαι o ἔξαμμαι). En lectura original del א toma lugar de αὐζάνω,G837. Cardar, peinar (lana): Mat 6:28.

ηὐξήθην, ηὔξησα. Ver αὐξάνω, G837.

Fuente: Léxico Griego-Español Del Nuevo Testamento de Alfred E. Tuggy