Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G994 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G994 – Números de Strong

Número Strong: G994
Lexema: βοάω
Transliteración: boáō
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 12 {NA27}; 11 {Byz}; 12 {SBL}; 12 {Tisch}; 13 {WH}; 13 {Treg}; 12 {N1904}; 12 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 153
Vocabulario esencial: 95% del texto del NT


Palabras Griegas: βοάω


Definición Strong:

βοάω

boáo; apar. forma prol. de un verbo prim., gritar, (pidiendo ayuda o de una manera tumultuosa): — clamar, clamor, dar voces, prorrumpir.


Entrada Louw-Nida: 33.81
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK1066
Equivalencia Hebrea de la LXX: אָמַר‎ H559, הָגָה‎ H1898, הָמָה‎ H1993, זָעַק‎ H2199, זַעַק‎ H2201, כָּנָה‎ H3655, נָהַם‎ H5098, נָהַק‎ H5101, נָשָׂא‎ H5375, פָּצַח‎ H6476, צָהַל‎ H6670, צָוַח‎ H6681, צָעַק‎ H6817, צָרַח‎ H6873, קָרָא‎ H7121, רוּעַ‎ H7321, רָעַם‎ H7481, שָׁאַג‎ H7580, שָׁבַע‎ H7650, שָׁעָה‎ H8159


Raíces: N/A
Cognados:
G994 (boáō)


Derivados: anaboáō G310; epiboáō G1916.

Sinónimos: krázō G2896; anakrázō G349; kraugázō G2905; phōnéō G5455; epiphōnéō G2019; thorubéō G2350; ololúzō G3649.

Antónimos: phimóō G5392; sigáō G4601.


Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(βοώντων) boōntōn: V-PAP-GPM (1)
(βοῶντα) boōnta: V-PAP-APN (1)
(βοῶντες) boōntes: V-PAP-NPM (2)
(βοῶντος) boōntos: V-PAP-GSM (4)
(βόησον) boēson: V-AAM-2S (1)
(ἐβόησεν) eboēsen: V-AAI-3S (3)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DIBGrie 1066 βοάω (boaō): vb.; ≡ G994; TDNT Vol. 1, Pg.625 — LouwNida 33.81 gritar, llamar, clamar (Mar 1:3; Mar 15:34; Luc 18:7, Luc 18:38; Hch 8:7; Hch 17:6; Hch 25:24; Gál 4:27).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

βοάω

boaō

Thayer Definición:

1) elevar un grito de dolor, de alegría, etc.

2) llorar, hablar con una voz alta y fuerte

3) llorarle a una persona en busca de ayuda, implorar su ayuda

Para sinónimos véase la entrada G5823

Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: aparentemente un prol. forma de una palabra primaria

Citando en la TDNT: 1:625, 108.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

βοάω. (imperf. ἐβόων; fut. βοήσομαι; 1 aor. ἐβόησα; 1 aor. pas. ἐβοήθην; perf. pas. βεβόημαι). Clamar, gritar, dar voces, bramar.

A.T.

הָגָה, LXX Isa 31:4. הָמָה LXX Isa 22:2. זָעַק qal., LXX Jue 6:6. זָעַק ni. LXX 4Re (2Re 2:12). צָרַח hi., LXX Isa 42:13. Muchas veces קָרָא LXX Gén 39:14. קְרָא, LXX Dan 3:4. רוּעַ hi., LXX Jos 6:10. רָעַס, LXX 1Cr 16:32. שָׁאַג, LXX Job 37:4. שָׂוַע pi., LXX Job 35:9. שָׁעָה LXX Jue 6:35. זָעַק hi., LXX Jue 4:10. זְעִק, LXX Dan 6:21 (Dan 6:20). זְעָקָה, LXX Isa 15:5. כָּנָה pi., LXX Sal 106:41 (Sal 107:41). נָהַם, LXX Isa 5:29. נָהַק LXX Job 30:7. נָשָׂא, LXX Gén 29:11. פָּצַח, LXX Isa 14:7. צָהַל, LXX Isa 54:1. צָוֵח LXX Isa 42:11. צָעַק qal., LXX Gén 4:10. צָעַק ni., LXX Jue 7:24. צָעַק pi., LXX 2Re (2Sa 22:42). אָמַר, LXX 2Cr 23:13.

N.T.

Clamar, gritar, dar voces.

A) Por causa de angustia o pidiendo socorro: Mar 15:34; Luc 9:38; Luc 18:38; Hch 8:7.

B) En proclamación solemne: Mat 3:3; Mar 1:3; Luc 3:4; Jua 1:23; Hch 17:6; Hch 25:24.

C) En oración: Luc 18:7.

D) absol.: Gál 4:27.

βόησον. Ver βοάω, G994.

Fuente: Léxico Griego-Español Del Nuevo Testamento de Alfred E. Tuggy