Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H1 – Números de Strong

Número Strong: H1
Lexema: אָב
Transliteración: ab
Categoría gramatical: Sustantivo, Masculino
Apariciones en BHS: 1212
Idioma: Hebreo


Definición Strong:

אָב ab; palabra prim.; padre en aplicación lit. e inmed., o fig., y remota: — abuelo, antepasado, descendencia, padre, paterno, x patrimonio, principal. Comp. nombres en «Abi».


Equivalencia BDB o OSHL: a.ae.ab
Equivalencia TWOT: 4a
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H3
Equivalencia Griega en la LXX: (γονεύς) G1118, (κατοικέω) G2730, (μητρόπολις) G3390, (νεφέλη) G3507, (νέφος) G3509, (πατήρ) G3962, (πατριά) G3965, (πατριάρχης) G3966, (πατρικός) G3967, (πατρῷος) G3971


Etimología:
Tipo de Lexema: Derivado
Deriva de: (אבה) ʾbh


Cognados:
Abishúa (אֲבִישׁוּעַ) H50; Abner (אַבְנֵר) H74; Abiyá (אֲבִיָּה) H29; Abinadab (אֲבִינָדָב) H41; Abram (אַבְרָם) H87; Abiram (אֲבִירָם) H48; Abital (אֲבִיטַל) H37; Abiel (אֲבִיאֵל) H22; Abimael (אֲבִימָאֵל) H39; iyezerí (אִיעֶזְרִי) H373; Abishai (אֲבִישַׁי) H52; abí jaEzerí (אֲבִיהָעֶזְרִי) H33; ab (אָב) H1; Abrajam (אַבְרָהָם) H85; Ebiatar (אֶבְיָתָר) H54; Abigail (אֲבִיגַיִל) H26; Abida (אֲבִידָע) H28; Abijú (אֲבִיהוּא) H30; Abiyam (אֲבִיָּם) H38; Abimélek (אֲבִימֶלֶךְ) H40; Abí Albón (אֲבִי־עַלְבוֹן) H45; Abidán (אֲבִידָן) H27; Abishalom (אֲבִישָׁלוֹם) H53; Abijud (אֲבִיהוּד) H31; Abishag (אֲבִישַׁג) H49; Abijail (אֲבִיהַיִל) H32; Abishur (אֲבִישׁוּר) H51; Abitub (אֲבִיטוּב) H36; Abinoam (אֲבִינֹעַם) H42; Iyézer (אִיעֶזֵר) H372; Abiasaf (אֲבִיאָסָף) H23; Ebiasaf (אֶבְיָסָף) H43; Abí (אֲבִי) H21; Abiezer (אֲבִיעֶזֶר) H44


Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(אָבֹות֙): subs.m.pl.a (87)
(אֲבֹותֵ֨ינוּ֙): subs.m.pl.a.prs.p1.u.pl (54)
(אֲבֹותֵיכֶ֖ם): subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl (79)
(אֲבֹתֶ֗יךָ): subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg (45)
(אֲבֹותֵיהֶ֧ם): subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl (139)
(אֲבֹתָ֑יו): subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg (78)
(אֲבֹ֣ות): subs.m.pl.c (8)
(אָ֖ב): subs.m.sg.a (48)
(אָבִ֔ינוּ): subs.m.sg.a.prs.p1.u.pl (25)
(אָבִ֖י): subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg (133)
(אֲבִיכֶ֖ן): subs.m.sg.a.prs.p2.f.pl (4)
(אָבִ֖יךְ): subs.m.sg.a.prs.p2.f.sg (10)
(אֲבִיכֶ֑ם): subs.m.sg.a.prs.p2.m.pl (12)
(אָבִ֛יךָ): subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg (103)
(אֲבִיהֶֽן׃): subs.m.sg.a.prs.p3.f.pl (8)
(אָבִ֨יהָ֙): subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg (35)
(אֲ֠בִיהֶם): subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl (37)
(אָבִ֖יו): subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg (228)
(בֵ֥ית): subs.m.sg.c (79)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DH-3 אָב (ʾāḇ): sustantivo masculino; ≡ H1; TWOT-4a —

1. LN-10.14 padre, o sea, el progenitor varón de un descendiente, o el padre varón de un adoptivo (Gén 2:24);

2. LN-10.14-10.48 abuelo, o sea, el progenitor varón del padre de un hijo (2Sa 9:7; 2Sa 16:3; BHS 2Sa 19.29 [BE 2Sa 19:28]);

3. LN-10.14-10.48 ancestro, antepasado, o sea, una persona separada de la presente generación por muchas generaciones (Gén 10:21);

4. LN-68.1-68.10 fundador, originador, o sea, alguien que hace que algo comience (Gén 4:20, Gén 4:21; 1Cr 2:24, 1Cr 2:42), nota: incluidas profesiones o ciudades;

5. LN-35.36-35.46 cuidador, formalmente, padre, o sea, el que cuida personas en necesidad, se deriva de la idea de un padre que provee las necesidades de sus hijos (Job 29:16; Isa 9:5);

6. LN-87.19-87.57 señor, formalmente, padre, o sea, un título de respeto de un menor hacia un mayor en autoridad, implicando relación y respeto (2Re 5:13);

7. LN-12.1-12.42 Padre, o sea, un título de Dios o un falso dios, como el progenitor y creador de personas con las cuales se relaciona (Deu 32:6; BHS Sal 89.27 [BE Sal 89:26]; Jer 2:27);

8. LN-10.1-10.13 unidad: בַּיִת אָב ( ∙yiṯ ʾāḇ) clan, formalmente, casa del padre, o sea, un subgrupo de un clan/tribu principal (Éxo 6:14);

9. LN-10.14-10.48 unidad: אָב אָב (ʾāḇ ʾāḇ) ancestro, antepasado, formalmente padre del padre, o sea, una persona separada de la presente generación por muchas generaciones (Éxo 10:6).

——————————

DH-21 II. אָבִי (ʾā∙ḇ î): sustantivo propio -LN-93 pers. (varón) Abi : parte o compuesto del nombre Huram-Abi, véase DH-2587 H2361.

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

אב

’âb

BDB Definición:

1) padre de un individuo.

2) de Dios como padre de su pueblo.

3) la cabeza o el fundador de una familia, grupo, familia, o clan.

4) ancestro.

   4a) abuelo, padres de la persona.

   4b) de las personas.

5) originador o patrón de una clase, profesión o arte.

6) de productor, generador (fig.).

7) de benevolencia y protección (fig.).

8) término de respeto y honor.

9) gobernante o jefe (espec.).

Parte del Discurso: sustantivo masculino

Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: una raíz

La misma palabra por número de TWOT: 4a.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

אָב
1) Padre (Gén 2:24).
2) Antepasado:
abuelo, bisabuelo, etc. (Gén 28:13).
3) Ancestro de una tribu o nación (Gén 10:21).
4) Fundador de un grupo o gremio (Gén 4:20).
5) Protector de los débiles (Sal. 68:6/Sal 68:5).
6) Expresión de reverencia a un sacerdote (Jue 17:10), profeta (2Re 6:12), rey (1Sa 24:12) o Dios (Deu 32:6).
7) Padre u originador (Job 38:28).
8) Expresión de cariño para el esposo (Jer 3:4) — bet av = casa paterna (Jos 22:14). — Const. אַב, אֲבִי; Suf. אֲבִי, אָבִיךָ, אָבִיו, אַבִיהךּ, Pl. אָבוֹת; Const. אֲבוׄת; Suf. אֲבוֹתַי.

Fuente: Diccionario de Hebreo Bíblico de Chavez