Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H1214 – Números de Strong
Número Strong: H1214
Lexema: בָּצַע
Transliteración: batsa
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en BHS: 17
Idioma: Hebreo
Definición Strong:
→ בָּצַע batsa; raíz prim. quebrar, i. e. (usualmente) pillar; fig. terminar o (intr.) detenerse: — acabar con, dado a [la codicia], codiciar, codicioso, cumplir (su palabra), defraudar, obtener ganancia, herirse, herido, provecho.
Equivalencia BDB o OSHL: b.cm.aa
Equivalencia TWOT: 267
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H1298
Equivalencia Griega en la LXX: (ἀδικέω) G91, (ἀναιρέω) G337, (ἐπέχω) G1907, (ἐπιτελέω) G2005, (πλεονεκτέω) G4122, (συντελέω) G4931, (συντελέω) G4931
Etimología:
Tipo de Lexema: Principal
Raiz Consonántica: בצע
Derivados: בֶּ֫צַע) beṣaʿ H1215;
Cognados:
batsa (בָּצַע) H1214; betsa (בֶּצַע) H1215
Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(בֹצֵ֥עַ): subs.qal.ptca.u.m.sg.a (1)
(בִּצְעָ֔ם): subs.u.sg.a.prs.p3.m.pl (1)
(תְּבַצַּ֑עְנָה): verb.piel.impf.p3.f.pl (1)
(יְבַצַּ֤ע): verb.piel.impf.p3.m.sg (1)
(יבַצְּעֵֽנִי׃): verb.piel.impf.p3.m.sg.prs.p1.u.sg (2)
(בִּצַּ֤ע): verb.piel.perf.p3.m.sg (1)
(תְּבַצְּעִ֤י): verb.piel.wayq.p2.f.sg (1)
(יִבְצָֽעוּ׃): verb.qal.impf.p3.m.pl (1)
(יִבְצָ֑ע): verb.qal.impf.p3.m.sg (1)
(בְצַ֨עַם֙): verb.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.pl (1)
(בְּצֹ֥עַ): verb.qal.infc.u.u.u.c (1)
(בֹּוצֵ֣עַ): verb.qal.ptca.u.m.sg.a (5)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DH-1298 בָּצַע (b ā∙ṣǎʿ): verbo; ≡ H1214; TWOT-267 —
1. LN-23.88-23.128 (qal) cortar, o sea, una extensión figurativa de morir o estar muerto (Job 27:8 +);
2. LN-20.61-20.88 (piel) cortar, o sea, como extensión figurada de matar (Job 6:9; Isa 38:12 +);
3. LN-25.12-25.32 (qal) ser codicioso, tener un fuerte deseo de hacer ganancias deshonestas (Sal 10:3; Pro 1:19; Pro 15:27; Jer 6:13; Jer 8:10; Eze 22:27; Hab 2:9 +); (piel) (Eze 22:12 +), nota: véase también dominio LN-88.144-88.148;
4. LN-68.22-68.33 (piel) terminar, cumplir, completar (Isa 10:12; Lam 2:17; Zac 4:9 +);
5. LN-15.118-15.122 (qal) hacer un movimiento hacia abajo, o sea, un movimiento de caída (Amó 9:1 +), nota: véase también dominio LN-16;
6. LN-15.148-15.155 unidad: (qal) לֹא בָּצַע (l ō(ʾ) bā∙ṣǎʿ) no romper filas, o sea, tener una formación militar permanecer como está en batalla, con un enfoque en un movimiento lineal que está al unísono(Joe 2:8 +).
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
בּצע
bâtsa‛
BDB Definición:
1) cortar, romper, ganar por violencia injusta, obtener, terminar, ser codicioso, ser ávido.
1a) (Qal).
1a1) cortar.
1a2) detener.
1a3) ganar injustamente o por violencia.
1b) (Piel).
1b1) cortar, desunir.
1b2) terminar, completar, lograr.
1b3) hacer ganancia violentamente.
Parte del Discurso: verbo
Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: una raíz primitiva
La misma palabra por número de TWOT: 267.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
בצע QAL:
1) Perseguir ganancias deshonestas (Jer 6:13). — Impf. יִבְצַע; Inf. בָּצֹעַ; Part. בֹּצֵעַ.
PIEL:
1) Acabar de hacer, ejecutar (Isa 10:12; Lam 2:17).
2) Aprovecharse, afectar a otros (Eze 22:12).
3) Cortar la hebra de hilo de un tejido, acción que es figura del final o culminación de la vida (Isa 38:12). — Perf. בִּצַּע; Impf. יְבַצַּע, וַתְּבַצְּעִי.