Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H1265 – Números de Strong
Número Strong: H1265
Lexema: בְּרוֹשׁ
Transliteración: berosh
Categoría gramatical: Sustantivo, Masculino
Apariciones en BHS: 20
Idioma: Hebreo
Definición Strong:
→ בְּרוֹשׁ berosh; de der. inc.; ciprés (?); de aquí, lanza o instrumento musical (como hecho de esa madera): — ciprés, haya, zarza.
Equivalencia BDB o OSHL: b.dh.ab
Equivalencia TWOT: 289a
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H1360
Equivalencia Griega en la LXX: (Κεδρών) G2748, (προηγέομαι) G4285
Etimología:
Tipo de Lexema: Derivado
Deriva de: (ברשׁ) brš
Cognados:
berosh (בְּרוֹשׁ) H1265; Birshá (בִּרְשַׁע) H1306; berot (בְּרוֹת) H1266
Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(בְּרֹושִׁ֔ים): subs.m.pl.a (13)
(בְּרֹשָׁ֔יו): subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg (2)
(בְּרֹושׁ֙): subs.m.sg.a (4)
(בְּרֹ֛ושׁ): subs.m.sg.c (1)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DH-1360 בְּרֹושׁ (be rôš): sustantivo masculino; ≡ H1265; TWOT-289a —
1. LN-3.2-3.12 especie de árbol : varias diferentes especies son sugeridas; TLA, DHH, “pino”; KB, Holladay, Lisowsky, “enebro” Juniperus Phoenicea; BDB, LBLA, RVR, BTX, NVI, NTV, Tanaj, “ciprés”, o BDB, “abeto” (Zac 11:2), compare también DH-1361, nota: para el texto de NVI en 2Sa 6:5, véase DH-8877 H7892, nota: algunos contextos pueden sugerir una madera aromática.;
2. LN-6.29-6.40 lanza de pino, o sea, asta de una arma jabalina, con el enfoque en que es hecha de pino (BHS Nah 2.4 [BE Nah 2:3] +), nota: BHS Nah 2.4 [BE Nah 2:3], véase BHS-npp para diff. texto.
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
בּרושׁ
berôsh
BDB Definición:
1) ciprés, abeto, enebro, pino.
1a) un árbol noble (lit.).
1b) de majestuosidad (fig.).
1c) material para el templo.
Parte del Discurso: sustantivo masculino
Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: de derivación incierta
La misma palabra por número de TWOT: 289a.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
בְּרוֹשׁ
1) Ciprés, madera de ciprés (1 Rey. 5:22/1Re 5:8).
2) En Nah. 2:4/Nah 2:3 parece que hay que leer con la LXX y la Peshita:
פַּרָשִׁים, «jinetes» en lugar de בְּרֹשִׁים (Ver nota Stutt. y RVA). — Pl. בְּרוֹשִׁים.
— בְּרוֹת En Lam 4:10 la palabra לְבָרוֹת parecería ser Inf. Piel de ברה, pero es posible leer לְבָּרוֹת, «de comida», como en Sal. 69:22/Sal 69:21 (Ver texto RVA).