Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H1696 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H1696 – Números de Strong

Número Strong: H1696
Lexema: דָּבַר
Transliteración: dabár
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en BHS: 1144
Idioma: Hebreo


Definición Strong:

דָּבַר dabár; raíz prim.; tal vez prop. arreglar; pero usado fig. (de palabras), hablar; rara vez (en sentido destructivo) someter: — aconsejar, anunciar, añadir, cesar, componer, conceder, contar, contestar, cosa, decir, declarar, decretar, determinar, dicho, dirigir, disertar, divulga, rentonar, exponer, expresar, exterminar, hablar, mandar, mofarse, negocio, palabra, proclamar, proferir, prometer, pronunciar, publicar, recitar, referir, responder, seguir, someter.


Equivalencia BDB o OSHL: d.ai.aa
Equivalencia TWOT: 399
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H1818, GK-H1819, GK-H1820
Equivalencia Griega en la LXX: (ἀναγγέλλω) G312, (ἀντέπω) G471, (ἀπόλλυμι) G622, (διαλέγομαι) G1256, (διηγέομαι) G1334, (ἐντέλλομαι) G1781, (ἡγέομαι) G2233, (καθήκω) G2520, (καλέω) G2564, (καταλαλέω) G2635, (λαλέω) G2980, (λέγω) G3004, (μελετάω) G3191, (ὁμιλέω) G3656, (πατάσσω) G3960, (προσλαλέω) G4354, (προστάσσω) G4367, (συντάσσω) G4929, (ὑποτάσσω) G5293, (φθέγγομαι) G5350, (χρηματίζω) G5537


Etimología:
Tipo de Lexema: Principal
Raiz Consonántica: דבר
Derivados: דְּבוֹרָה) dĕbôrâ H1682; (דְּבִיר) dĕbîr H1688a; (דְּבִיר) dĕbîr H1687; (דִּבֵּר) dibbēr H1699b; (דֶּ֫בֶר) deber H1698; (דָּבָר) dābār H1697; (דֹּ֫בֶר) dōber H1699a; (דִּבְרָה) dibrâ H1700; (דֹּבְרוֹת) dōbĕrôt H1702; (דַּבֶּ֫רֶת) dabberet H1703; (מִדְבָּר) midbār H4057a; (מִדְבָּר) midbār H4057b;


Cognados:
Daberát (דָּֽבְרַת) H1705; dóber (דֹּבֶר) H1699; debír (דְּבִיר) H1687; deborá (דְּבוֹרָה) H1682; midbbár (מִדְבָּר) H4057; Dibrí (דִּבְרִי) H1704; Deborá (דְּבוֹרָה) H1683; Debír (דְּבִיר) H1688; dibrá (דִּבְרָה) H1700; dabbará (דַּבָּרָה) H1703; dabár (דָּבַר) H1696; déber (דֶּבֶר) H1698; doberá (דֹּבְרָה) H1702; dabár (דָּבָר) H1697


Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(דַבֵּ֔ר): advb.piel.infa.u.u.u.a (4)
(שֶׁ): conj (1)
(מִדַּבֵּ֥ר): subs.hit.ptca.u.m.sg.a (1)
(דָּבָֽר׃ס): subs.m.sg.a (1)
(דַּבְּרִ֣י): subs.piel.infc.u.u.u.a.prs.p1.u.sg (1)
(דֹֽובְרֵי־): subs.qal.ptca.u.m.pl.c (3)
(יַדְבֵּ֣ר): verb.hif.impf.p3.m.sg (1)
(יַּדְבֵּ֖ר): verb.hif.wayq.p3.m.sg (1)
(מִדַּבֵּ֣ר): verb.hit.ptca.u.m.sg.a (1)
(נִּדְבַּ֖רְנוּ): verb.nif.perf.p1.u.pl (1)
(נִדְבָּ֑רוּ): verb.nif.perf.p3.u.pl (2)
(נִּדְבָּרִ֤ים): verb.nif.ptca.u.m.pl.a (1)
(נְדַבֵּֽר׃): verb.piel.impf.p1.u.pl (2)
(אֲדַבֵּֽר׃): verb.piel.impf.p1.u.sg (58)
(תְּדַבֵּ֔רִי): verb.piel.impf.p2.f.sg (2)
(תְּֽדַבְּר֥וּ): verb.piel.impf.p2.m.pl (6)
(תְדַבֵּ֥ר): verb.piel.impf.p2.m.sg (27)
(תְּדַבֵּֽרְנָה׃): verb.piel.impf.p3.f.pl (2)
(תְּדַבֵּ֥ר): verb.piel.impf.p3.f.sg (3)
(יְדַבֵּ֑רוּ): verb.piel.impf.p3.m.pl (25)
(יְדַבֵּ֖ר): verb.piel.impf.p3.m.sg (44)
(דַּבֵּֽרִי׃ס): verb.piel.impv.p2.f.sg (2)
(דַּבְּר֤וּ): verb.piel.impv.p2.m.pl (14)
(דַבֵּֽר׃): verb.piel.impv.p2.m.sg (68)
(דַבֵּ֥ר): verb.piel.infa.u.u.u.a (7)
(דַבֵּ֥ר): verb.piel.infc.u.u.u.a (66)
(דַבְּרִ֤י): verb.piel.infc.u.u.u.a.prs.p1.u.sg (3)
(דַּבֶּרְכֶ֣ם): verb.piel.infc.u.u.u.a.prs.p2.m.pl (4)
(דַּבֶּרְךָ): verb.piel.infc.u.u.u.a.prs.p2.m.sg (1)
(דַבְּרָ֥הּ): verb.piel.infc.u.u.u.a.prs.p3.f.sg (1)
(דַבְּרָ֖ם): verb.piel.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.pl (2)
(דַבְּרֹ֣ו): verb.piel.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg (11)
(דַבֵּ֥ר): verb.piel.infc.u.u.u.c (15)
(דִּבַּ֤רְנוּ): verb.piel.perf.p1.u.pl (4)
(דִּבַּ֗רְתִּי): verb.piel.perf.p1.u.sg (79)
(דִבַּ֛רְתְּ): verb.piel.perf.p2.f.sg (2)
(דִבַּרְתֶּ֥ם): verb.piel.perf.p2.m.pl (6)
(דִבַּ֥רְתָּ): verb.piel.perf.p2.m.sg (59)
(דִבַּרְתָּם֙): verb.piel.perf.p2.m.sg.prs.p3.m.pl (1)
(דִּבְּרָ֖ה): verb.piel.perf.p3.f.sg (3)
(דִּבֶּ֥ר): verb.piel.perf.p3.m.sg (254)
(דִּבְּרֹ֣ו): verb.piel.perf.p3.m.sg.prs.p3.m.sg (3)
(דִּבְּר֣וּ): verb.piel.perf.p3.u.pl (23)
(מְדַבְּרֹות֙): verb.piel.ptca.u.f.pl.a (1)
(מְדַבֶּ֥רֶת): verb.piel.ptca.u.f.sg.a (4)
(מְדַבְּרִ֣ים): verb.piel.ptca.u.m.pl.a (4)
(מְדַבֵּ֣ר): verb.piel.ptca.u.m.sg.a (30)
(אֲדַבְּרָה֙): verb.piel.wayq.p1.u.sg (6)
(תְּדַבֵּ֥ר): verb.piel.wayq.p2.m.sg (9)
(תְּדַבֵּ֣רְנָה): verb.piel.wayq.p3.f.pl (3)
(תְּדַבֵּ֛ר): verb.piel.wayq.p3.f.sg (7)
(יְדַבְּר֥וּ): verb.piel.wayq.p3.m.pl (32)
(יְדַבֵּ֧ר): verb.piel.wayq.p3.m.sg (192)
(יְדַבְּרֵ֖ם): verb.piel.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.pl (1)
(מְדֻבָּ֣ר): verb.pual.ptcp.u.m.sg.a (1)
(דָבְרֶ֗ךָ): verb.qal.infc.u.u.u.a.prs.p2.m.sg (1)
(אֲמַרְתֶּ֑ם): verb.qal.perf.p2.m.pl (1)
(דֹּבְרֹ֖ות): verb.qal.ptca.u.f.pl.a (2)
(דֹּבְרִ֥ים): verb.qal.ptca.u.m.pl.a (2)
(דֹּבְרֵ֣י): verb.qal.ptca.u.m.pl.c (1)
(דֹבֵ֤ר): verb.qal.ptca.u.m.sg.a (31)
(דָּבֻ֥ר): verb.qal.ptcp.u.m.sg.a (1)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DH-1818 I. דָּבַר (d ā∙ḇǎ r): verbo; ≡ H1696; TWOT-399 —

1. LN-15.34-15.74 (piel) salir, o sea, dejar un área (Cnt 5:6 +), nota: Holladay también coloca Job 19:18; BHS Sal 75.6 [BE Sal 75:5] aquí;

2. LN-20.61-20.88 (piel) matar, destruir, o sea, tomar la vida de otra persona o de otros (2Cr 22:10; Pro 21:28 +), nota: Holladay también coloca Sal 127:5; Isa 32:7 aquí; nota: para pual Sal 116:10 -conjetura-, véase DH-1819 piel; nota: Pro 21:28 algunos lo interp como DH-1819 o DH-1820;

3. LN-39.52-39.61 (hif) superar, o sea, conquistar y así controlar a otros (BHS Sal 18.48 [BE Sal 18:47]; BHS Sal 47.4 [BE Sal 47:3] +).

——————————

DH-1819 II. דָּבַר (d ā∙ḇǎ r): verbo; ≡ H1696; TWOT-399 -LN-33.69-33.108 (qal) hablar, contar, decir, o sea, hablar por medio de comunicación verbal, posiblemente con un énfasis en sonidos altos y el contenido verbal (BHS Zac 2.2 [BE Zac 1:19]), nota: Job 19:18, Pro 21:28 en otra/s fuente/s: es interp como DH-1818, nota: (piel) otra/s fuente/s: Jer 9:7 analizado como DH-1825 H1699; (qal pas.) dicha (Pro 25:11 +); (nif) hablar uno con otro, conversar uno con otro (Sal 119:23; Eze 33:30; Mal 3:13, Mal 3:16 +); (piel) hablar (Gén 18:27); (pual) ser dicho, ser hablado (Sal 87:3; Cnt 8:8 +); (hif) véase DH-1818; (hitp) hablar desde adentro (Núm 7:89; Eze 2:2; Eze 43:6 +), nota: el contexto en español permite diferentes traducciones para afinar el significado; aquí algunas posibles traducciones: “dirigirse a, anunciar, argumentar, preguntar, mandar, quejarse, declarar, decretar, describir, discutir, animar, explicar, predecir, opinar, instruir, invitar, mencionar, nombrar, ordenar, orar, predicar, predecir, proclamar, prometer, proponer, recitar, repetir, responder, reportar, decir, cantar, calumniar, expresar, enseñar, contar, amenazar, urgir, pronunciar, advertir”; nota: más estudios podrían proveer mas dominios.

——————————

DH-1820 III. דָּבַר (d ā∙ḇǎ r): verbo; ≡ H1696; TWOT-399 -LN-10.14-10.48 (piel) tener descendientes, o sea, tener descendencia en generaciones sucesivas (Pro 21:28 +), nota: DH-1819 o DH-1820 sería interp si esto es un paralelismo antitético; si es sinónimo entonces DH-1818 (como en NVI).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

דּבר

dâbar

BDB Definición:

1) hablar, declarar, conversar, mandar, prometer, advertir, amenazar, cantar.

   1a) (Qal) hablar.

   1b) (Nifal) hablar unos con otros, conversar.

   1c) (Piel).

      1c1) hablar.

      1c2) prometer.

   1d) (Pual) ser hablado.

   1e) (Hitpael) hablar.

   1f) (Hifil) conducir lejos, poner en fuga.

Parte del Discurso: verbo

Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: una raíz primitiva

La misma palabra por número de TWOT: 399.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

(I) דבר QAL:
Hablar (Gén 16:13). — a) En Sal. 51:6/Sal 51:4, en lugar de בְּדָבְרֶךָ la RVA lee בִּדְבָרֶךָ, «en tu palabra», con apoyo de mss. hebreos y griegos. b) En 2Cr 22:10, en lugar de וַתְּדַבֵּר la RVA lee וַתְּאַבֵּד, «exterminó». — Inf.suf. דָּבְרֶךָ; Part. דֹּבֵר; Pl.const. דֹּבְרֵי; Fem.pl. דֹּבְרוֹת; Pas. דָּבֻר.
NIFAL:
Hablar juntos acerca de o contra alguien (Mal 3:16; Eze 33:30; Sal 119:23). — Perf. נִדְבַּרְנוּ; Part. נִדְבָּרִים.
PIEL:
1) Hablar (Éxo 4:14).
2) Prometer (Deu 6:3).
3) Mandar, ordenar (Gén 12:4).
4) Cortejar a una mujer mediante mensajeros (1Sa 25:39).
5) Componer (1 Rey. 5:12/1Re 4:32). — Perf. דִּבֵּר; Impf. יְדַבֵּר; Impv. דַּבֵּר, דַּבְּרִי; Inf. דַּבֵּר; Const. דַּבֶּר־; Part. מְדַבֵּר.
PUAL:
Ser hablado, ser contado, hacerse comentarios de (Sal 87:3; Cnt 8:8). — Impf. יְדֻבַּר; Part. מְדֻבָּר.
HITPAEL:
Hablar con, conversar (Núm 7:89; Eze 2:2; Eze 43:6). — Part. מִדַּבֵּר.
— (II) דבר HIFIL:
Sujetar, someter (Sal. 18:48/Sal 18:47; Sal. 47:4/Sal 47:3). — Impf. יַדְבֵּר; Vaif. וַיַּדְבֵּר.

Fuente: Diccionario de Hebreo Bíblico de Chavez