Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H1730 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H1730 – Números de Strong

Número Strong: H1730
Lexema: דּוֹד
Transliteración: dod
Categoría gramatical: Sustantivo, Masculino
Apariciones en BHS: 61
Idioma: Hebreo


Definición Strong:

דּוֹד dod; o (abr.) דֹּד dod; de una raíz que no se usa que sign. prop. hervir, i. e. (fig.) amar; por impl. símbolo de amor, amante, amigo; espec. tío: — (muy) amado, amor, hermano del padre, tío paterno.


Equivalencia BDB o OSHL: d.as.ab
Equivalencia TWOT: 410a
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H1856
Equivalencia Griega en la LXX: (ἀγαπητός) G27, (ἀδελφός) G80, (καταλύω) G2647, (μαστός) G3149, (οἰκεῖος) G3609, (πατήρ) G3962, (συγγενής) G4773, (φιλία) G5373


Etimología:
Tipo de Lexema: Derivado
Deriva de: (דוד) dwd


Cognados:
dud (דּוּד) H1731; dudái (דּוּדַי) H1736; dodá (דּוֹדָה) H1733; Dodaváju (דּוֹדָוָהוּ) H1735; Davíd (דָּוִד) H1732; dod (דּוֹד) H1730; Dodó (דּוֹדוֹ) H1734; Dodái (דּוֹדַי) H1737


Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(דֹּדַ֖י): subs.m.pl.a (5)
(דֹדַ֨יִךְ֙): subs.m.pl.a.prs.p2.f.sg (2)
(דֹדֶ֨יךָ֙): subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg (2)
(דֹדֵיהֶ֖ן): subs.m.pl.a.prs.p3.f.pl (1)
(דֹּ֔וד): subs.m.sg.a (2)
(דֹּודִ֗י): subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg (30)
(דֹודֵ֔ךְ): subs.m.sg.a.prs.p2.f.sg (4)
(דֹּֽדְךָ֔): subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg (1)
(דֹּודָ֑הּ): subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg (1)
(דֹּדֹ֔ו): subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg (7)
(דֹּוד־): subs.m.sg.c (6)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DH-1856 דֹּוד ( ): sustantivo masculino; ≡ H1730; TWOT-410a —

1. LN-25.33-25.58 amante, o sea, uno que es amado y un espíritu afin románticamente, con quien podría tener relaciones sexuales (Cnt 1:13);

2. LN-25.33-25.58 amor, o sea, el estado o condición de afecto romántico, que podría incluir relaciones sexuales (Cnt 1:2);

3. LN-23.61-23.65 coito, o sea, encuentro sexual con un compañero o cónyuge (Pro 7:18; Eze 16:8; Eze 23:17);

4. LN-10.14-10.48 tío, o sea, el hermano del padre de uno (2Re 24:17), compare DH-1860 H1733;

5. LN-34.1-34.21 amado, amigo, o sea, uno que tiene una relación cercana con otro (Amó 6:10), nota: esta persona podría ser un familiar o un amigo, aunque el contexto puede favorecer que se refiera a un familiar;

6. LN-10.49-10.52 unidad: בֵּן דֹּוד (b ēn dô) primo, literalmente, hijo de un tío (Lev 25:9);

7. LN-10.49-10.52 unidad: בַּת דֹּוד ( ) prima, literalmente, hija de un tío (Est 2:7).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

דּד / דּוד

dôd

BDB Definición:

1) amado, amor, tío.

   1a) ser querido, amado.

   1b) tío.

   1c) amor (pl. Abstracto).

Parte del Discurso: sustantivo masculino

Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: de una raíz no utilizada que significa correctamente, para hervir

La misma palabra por número de TWOT: 410a.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

דּוֹד
1) Amado (Cnt 1:13).
2) Tío (2Re 24:17):
a) ben dod = hijo del tío, es decir, primo (Jer 32:8). b) bat dod = hija del tío, es decir, prima (Est 2:7). — Suf. דּוֹדְךָ; Pl. דּוֹדִים; Const.suf. דּוֹדֶיךָ.

Fuente: Diccionario de Hebreo Bíblico de Chavez