Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H1765 – Números de Strong
Número Strong: H1765
Lexema: דָּחַף
Transliteración: dakjáf
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en BHS: 4
Idioma: Hebreo
Definición Strong:
→ דָּחַף dakjáf; raíz prim.; urgir, instar, i. e. apremiar: — apremiar, dar prisa, prontamente.
Equivalencia BDB o OSHL: d.be.aa
Equivalencia TWOT: 423
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H1894
Equivalencia Griega en la LXX: (διώκω) G1377, (ἐπιτελέω) G2005, (σπεύδω) G4692, (ὑποστρέφω) G5290
Etimología:
Tipo de Lexema: Principal
Raiz Consonántica: דחף
Derivados: מַדְחֵפָה) madḥēpâ H4073;
Cognados:
dakjáf (דָּחַף) H1765; medakjfá (מְדַחְפָה) H4073
Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(דְחוּפִ֖ים): adjv.qal.ptcp.u.m.pl.a (1)
(נִדְחַ֣ף): verb.nif.perf.p3.m.sg (2)
(דְחוּפִים֙): verb.qal.ptcp.u.m.pl.a (1)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DH-1894 דָּחַף (d ā∙ḥǎ p̄): verbo; ≡ H1765; TWOT-423 -LN-15.222 (qal pas.) correr, estar en apuro, ser estimulado, o sea, moverse rápidamente (Est 3:15; Est 8:14 +); (nif) ser apurado, darse prisa, moverse aprisa (2Cr 26:20; Est 6:12 +).
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
דּחף
dâchaph
BDB Definición:
1) conducir, darse prisa, apresurar.
1a) (Qal) acelerar.
1b) (Nifal) acelerar a uno mismo, darse prisa.
Parte del Discurso: verbo
Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: una raíz primitiva
La misma palabra por número de TWOT: 423.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
דחף QAL:
Apresurarse (Est 3:15). — Part.pas. דְּחוּפִים.
NIFAL:
Apresurarse (Est 6:12). — Perf. נִדְחַף.