Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H1766 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H1766 – Números de Strong

Número Strong: H1766
Lexema: דָּחַק
Transliteración: dakják
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en BHS: 2
Idioma: Hebreo


Definición Strong:

דָּחַק dakják; raíz prim.; presionar, i. e. oprimir: — afligir, estrechar, oprimir.


Equivalencia BDB o OSHL: d.bf.aa
Equivalencia TWOT: 424
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H1895


Etimología:
Tipo de Lexema: Principal
Raiz Consonántica: דחק


Cognados:
dakják (דָּחַק) H1766


Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(דֹחֲקֵיהֶֽם׃): subs.qal.ptca.u.m.pl.a.prs.p3.m.pl (1)
(יִדְחָק֔וּן): verb.qal.impf.p3.m.pl (1)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DH-1895 דָּחַק (d ā∙ḥǎ q): verbo; ≡ H1766; TWOT-424 -LN-19.43-19.54 (qal) empujar, empujar de forma brusca, atropellar, o sea, empujar y chocarse uno con otro (Joe 2:8 +).

——————————

דֹּחֵק (d ō∙ḥēq): sustantivo masculino [otra/s fuente/s: qal act.participio masc. de DH-1895]; ≡ H1766; TWOT-424 -LN-39.45-39.46 opresor, o sea, uno que aflige y muestra hostilidad (Jue 2:18 +).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

דּחק

dâchaq

BDB Definición:

1) empujar, oprimir, agolparse.

   1a) (Qal) empujar, agolparse.

Parte del Discurso: verbo

Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: una raíz primitiva

La misma palabra por número de TWOT: 424.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

דחק QAL:
1) Apretar, presionar (Joe 2:8).
2) Afligir (Jue 2:18). — Impf. יִדְחָקוּן; Part.suf. דֹּחֲקֵיהֶם.

Fuente: Diccionario de Hebreo Bíblico de Chavez