Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H1767 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H1767 – Números de Strong

Número Strong: H1767
Lexema: דַּי
Transliteración: dái
Categoría gramatical: Preposición
Apariciones en BHS: 40
Idioma: Hebreo


Definición Strong:

דַּי dái; de der. inc.; suficiente (como sustantivo o adv.), usado principalmente con prep. en frases: — abundancia, abundante, bastar, cada, cada vez que, como, cuando, de…en, de lo que se necesita, entre, luego que, mucho, porque cuando, posibilidad, pues, según, sobreabundar, suficiente, lo suficiente.


Equivalencia BDB o OSHL: d.bg.aa
Equivalencia TWOT: 425
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H972, GK-H1896, GK-H3904, GK-H4514
Equivalencia Griega en la LXX: (ἑκούσιον) G1595, (ἱκανός) G2425, (ἱκανόω) G2427


Etimología:
Tipo de Lexema: Principal
Raiz Consonántica:
Palabras Derivadas:
Derivados: מַדַּי) madday H4078;


Cognados:
Di zajáb (דִּיזָהָב) H1774; dibón (דִּיבוֹן) H1769; Dimoná (דִּימוֹנָה) H1776; dimón (דִּימוֹן) H1775; dái (דַּי) H1767; maddái (מַדַּי) H4078


Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(מַ): prin.u.u (1)
(גַנָּבִ֖ים): subs.m.pl.a (1)
(דַ֖י): subs.m.sg.a (2)
(דַּיֶּ֑ךָּ): subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg (1)
(דַּיָּ֑ם): subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl (3)
(דֵּ֤י): subs.m.sg.c (32)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DH-1896 דַּי (dǎy): sustantivo masculino; ≡ H1767, H4078; —

1. LN-57.22-57.24 suficiente, suficiencia, provisión necesaria, bastante, mucho, o sea, una cantidad requerida para satisfacer una necesidad, implicando un poco más (Éxo 36:5);

2. LN-4.47-4.50 unidad: דַּי אַרְבֶּה (dǎy ʾǎ r bě(h)) enjambre de langosta, literalmente, muchas langostas, o sea, una cantidad grade de langostas juntas (Jue 6:5);

3. LN-38.14-38.20 unidad: ךְּ־ דַּי (k- dǎy) merecidamente, literalmente, de acuerdo a lo que es suficiente, o sea, refiriéndose a un castigo que es apropiado, implicando una cantidad igual pero no excesiva (Deu 25:2);

4. LN-89.39-89.54 unidad: בְּ־ דַּירִיק (b- dǎy rîq) 2 para nada, en vano, sin razón, o sea, un identificador de no haber tenido el resultado apropiado (Jer 51:58; Hab 2:13);

5. LN-67.17-67.64 unidad: מִן דַּי (min dǎy) cuando sea, tantas veces como, o sea, un indicador de un punto indefinido de tiempo en relación a aproximadamente otros puntos de tiempo simultáneos (2Re 4:8);

6. LN-67.17-67.64 unidad: בְּ־ דַּי (b- dǎy) cuando sea, como, en, o sea, un marcador de un tiempo indefinido en relación aproximadamente simultánea con otros puntos de tiempo (Job 39:25);

7. LN-67.118-67.135 unidad: מִן דַּי (min dǎy) de, o sea, un marcador de extensión de tiempo desde un punto de tiempo en el pasado, implicando un cantidad suficiente de tiempo (Isa 66:23);

8. LN-57.152-57.171 unidad: נָגַע יָד דַּי (n ā∙ḡǎʿ yāḏ dǎy) estar al alcance, literalmente, alcanzar lo suficiente, o sea, no tener los medios económicos para pagar un artículo (Lev 5:7);

9. LN-57.152-57.171 unidad: מָצָאיָד דַּי (m ā∙ṣā(ʾ) yāḏ dǎy) estar al alcance, literalmente, encontrar lo suficiente, o sea, no tener los medios económicos para comprar un artículo (Lev 12:8).

——————————

DH-972 בְּדֵי (be ê):; ≡ H1767; TWOT-425 – véase DH-928 + DH-1896.

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

דּי

day

BDB Definición:

1) suficiencia, suficiente.

   1a) suficiente.

   1b) para, de acuerdo con la abundancia de, de la abundancia de, tan a menudo como.

Parte del Discurso: preposición sustantiva

Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: de derivación incierta

La misma palabra por número de TWOT: 425.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

די Partícula que indica lo que es suficiente, lo necesario, el límite, lo que corresponde. 1) Con sufijo pronominal:
a) dayám = lo suficiente para ellos (Éxo 33:7). b) dayéka = lo suficiente para ti (Pro 25:16).
2) Con sustantivos:
dei seh = lo suficiente para una oveja (Lev 5:7).
3) Con verbos:
dei hashív lo = lo suficiente para rescatárselo (Lev 25:28).
4) Con prefijos:
a) be-déi shofár = cada vez que [resuena] la trompeta, es decir, a cada trompetazo (Job 39:25). b) ke-déi rish’ató = segú lo que corresponde al delito (Deu 25:2). c) mi-déi shanáh be-shanáh = año tras año (1Sa 7:16). d) le-ma-day = en número suficiente (2Cr 30:3). — Paus. דָּֽי; Const. דֵּי; Suf. דַיָּם, דַּיָֽךָָּ.

Fuente: Diccionario de Hebreo Bíblico de Chavez