Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H1779 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H1779 – Números de Strong

Número Strong: H1779
Lexema: דִּין
Transliteración: din
Categoría gramatical: Sustantivo, Masculino
Apariciones en BHS: 20
Idioma: Hebreo


Definición Strong:

דִּין din; o (Job 19:29) דּוּן dun; de H1777; juicio (el pleito, justicia, sentencia o tribunal); por impl. también rencilla: — causa, derecho, juicio, (derecho) legal, pleito.


Equivalencia BDB o OSHL: d.bh.ab
Equivalencia TWOT: 426a
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H1907, GK-H8723, GK-H8726
Equivalencia Griega en la LXX: (δίκαιος) G1342, (δίκη) G1349, (κρίμα) G2917, (κρίσις) G2920, (κριτήριον) G2922, (συνέδριον) G4892


Etimología:
Tipo de Lexema: Derivado
Deriva de: (דִּין) dîn H1777


Cognados:
madón (מָדוֹן) H4066; Dan Yáan (דָּןיַעַן) H1842; din (דִּין) H1779; medaní (מְדָנִי) H4092; Medán (מְדָן) H4091; Rifát (רִיפַת) H7384; Midián (מִדְיָן) H4080; midianí (מִדְיָנִי) H4084; din (דִּין) H1777; Diná (דִּינָה) H1783; Madón (מָדוֹן) H4068; Daniyél (דָּנִיֵּאל) H1840; medán (מְדָן) H4090; dayán (דַּיָּן) H1781; Yadón (יָדוֹן) H3036; midián (מִדְיָן) H4079; mediná (מְדִינָה) H4082; Dan (דָּן) H1835; daní (דָּנִי) H1839


Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(דִֽין׃): subs.m.sg.a (11)
(דִינִ֑י): subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg (1)
(דִּינֵ֖ךְ): subs.m.sg.a.prs.p2.f.sg (1)
(דִּ֝֗ין): subs.m.sg.c (6)
(שַׁדּֽוּן׃): subs.u.sg.a (1)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DH-1907 II. דִּין (dîn): sustantivo masculino; ≡ H1779; TWOT-426a —

1. LN-56.2-56.3 causa, causa legal, o sea, una acción legal tomada en la corte (Deu 17:8 (2×); Job 35:14; BHS Sal 9.5 [BE Sal 9:4]; Jer 5:28 (2×); Jer 30:13 +);

2. LN-56.20-56.34 juicio, o sea, una decisión de lo que es correcto o incorrecto en una situación legal, implicando castigo al que ha hecho lo indebido (Job 36:17 (2×); BHS Sal 76.9 [BE Sal 76:8] +);

3. LN-56.20-56.34 justicia, o sea, el estado o la condición de decidir lo que está bien y lo que está mal sin favoritismo o prejuicio (Est 1:13; BHS Sal 140.13 [BE Sal 140:12]; Pro 29:7; Pro 20:8 +);

4. LN-33.439-33.445 riña, debate, disputa, literalmente, causa, o sea, la discusión verbal entre individuos, implicando conflicto y oposición, pero no necesariamente en un ambiente legal (Pro 22:16 +);

5. LN-56.4-56.11 derechos, o sea, algo a lo que uno tiene derecho legal, basado en una serie de principios o leyes en las que comúnmente se está de acuerdo (Pro 31:5, Pro 31:8; Isa 10:2 +), nota: Job 19:29 Ketiv, véase Qere DH-8723.

——————————

DH-8726 שַׁדִּין (š ǎ d dîn): véase DH-8611 H7945 + DH-1907 (Job 19:29 Ketiv +), nota: las fuentes informan tanto Ketiv y Qere son inteligibles; la mejor opción es separar y redirigir Job 19:29 Ketiv como DH-8611 H7945 + DH-1908 H1781 o lo más preferible DH-8611 H7945 + DH-1907.

DH-8723 שַׁדּוּן (š ǎ d dûn): véase DH-8726 (Job 19:29 Qere +).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

דּוּן / דּין

dı̂yn / dûn

BDB Definición:

1) juicio.

   1a) juicio.

   1b) causa, motivo.

   1c) condena, juicio.

   1d) disputa, demanda legal, contienda.

   1e) gobierno.

Parte del Discurso: sustantivo masculino

Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: desde H1777

La misma palabra por número de TWOT: 426a.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

דִּין
1) Causa legal (Job 35:14).
2) Juicio, veredicto, sentencia (Sal. 76:9/Sal 76:8).
3) Pleito (Pro 22:10). — Suf. דִּינִי, דִּינֵךְ.

Fuente: Diccionario de Hebreo Bíblico de Chavez