Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H1809 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H1809 – Números de Strong

Número Strong: H1809
Lexema: דָּלַל
Transliteración: dalál
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en BHS: 9
Idioma: Hebreo


Definición Strong:

דָּלַל dalál; raíz prim. (comp. H1802); aflojar o ser débil; fig. ser oprimido: — abatir, afligir, agotar, atenuar, empobrecer.


Equivalencia BDB o OSHL: d.bo.aa
Equivalencia TWOT: 433
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H1937, GK-H1938
Equivalencia Griega en la LXX: (ἀσθενέω) G770, (ἐκλείπω) G1587, (πτωχεύω) G4433, (ταπεινόω) G5013


Etimología:
Tipo de Lexema: Principal
Raiz Consonántica: דלל
Derivados: דַּל) dal H1800; (דַּלָּה) dallâ H1803a; (דַּלָּה) dallâ H1803b;


Cognados:
Delilá (דְּלִילָה) H1807; dalá (דַּלָּה) H1803; dal (דַּל) H1800; Dilán (דִּלְעָן) H1810; dalál (דָּלַל) H1809


Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(יִדַּ֖ל): verb.qal.impf.p3.m.sg (1)
(דַלֹּ֣ונוּ): verb.qal.perf.p1.u.pl (1)
(דַלֹּ֪ותִ֫י): verb.qal.perf.p1.u.sg (2)
(דַּלְי֣וּ): verb.qal.perf.p3.u.pl (4)
(יִּדַּ֧ל): verb.qal.wayq.p3.m.sg (1)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DH-1937 I. דָּלַל (d ā lǎ l): verbo; ≡ H1809; TWOT-433 —

1. LN-57.49-57.54 (qal) ser pobre, o sea, estar en un estado de no tener suficientes bienes para una vida normal (Jue 6:6 +);

2. LN-57.37-57.48 (qal) estar en necesidad, o sea, estar en un estado en el que se carece de lo esencial (Sal 79:8; Sal 116:6; BHS Sal 142.7 [BE Sal 142:6] +);

3. LN-74 (qal) ser débil, desvanecerse, o sea, estar en un estado en el que se es incapaz en relación a una habilidad física (Isa 38:14 +), nota: algunos lo traducen como “anhelar algo”;

4. LN-59.62-59.71 (qal) disminuir, desvanecer, o sea, tener menos de una cantidad, monto, o intensidad (Isa 17:4; Isa 19:6 +); nota: algunos lo analizan Isa 17:4; Jue 6:6 como nif.

——————————

DH-1938 II. דָּלַל (d ā lǎ l): verbo; ≡ H1809; TWOT-433 -LN-18.12-18.23 (qal) tender, colgar, o sea, estar pegado a una soga o cable (no alrededor del cuello) y así colgar y mecerse más o menos indefensos (Job 28:4 +), nota: otra/s fuente/s: como DH-1937.

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

דּלל

dâlal

BDB Definición:

1) colgar, languidecer, colgar hacia abajo, ser bajo.

   1a) (Qal).

      1a1) colgar bajo.

      1a2) ser bajo.

      1a3) de angustia (fig.).

      1a4) languidecer, mirar débilmente (de los ojos).

   1b) (Nifal) ser llevado bajo, ser conducido bajo.

Parte del Discurso: verbo

Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: una raíz primitiva (compare H1802)

La misma palabra por número de TWOT: 433.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

(I) דלל QAL:
Estar empobrecido, ser insignificante (Jue 6:6). — Perf. דַּלּוֹתִי, דָּֽלְלוּ; Impf. יִדַּל.
— (II) דלל QAL:
Colgar, pender (Job 28:4). — En Pro 26:7, la forma Perf. דַּלְיוּ debe ser leída דַּלּוּ, «cuelgan», pues no proviene de la raíz דלה. — Perf. דַּלּוּ.

Fuente: Diccionario de Hebreo Bíblico de Chavez