Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H1820 – Números de Strong
Número Strong: H1820
Lexema: דָּמָה
Transliteración: damá
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en BHS: 15
Idioma: Hebreo
Definición Strong:
→ דָּמָה damá; raíz prim.; ser mundo o silente; de aquí, fallar o perecer; trans. destruir: — cesar, cortar, destruir, perecer, reducir a silencio, muerto.
Equivalencia BDB o OSHL: d.bt.aa
Equivalencia TWOT: 438
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H1949, GK-H1950
Etimología:
Tipo de Lexema: Principal
Raiz Consonántica: דמה
Derivados: דֳּמִי) dŏmî H1824;
Cognados:
demí (דְּמִי) H1824; damá (דָּמָה) H1820
Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(נִדְמֹ֥ה): advb.nif.infa.u.u.u.a (1)
(נִדְמֵ֗יתִי): verb.nif.perf.p1.u.sg (1)
(נִדְמֵ֔יתָה): verb.nif.perf.p2.m.sg (1)
(נִדְמְתָ֥ה): verb.nif.perf.p3.f.sg (1)
(נִדְמָה֙): verb.nif.perf.p3.m.sg (4)
(נִדְמֽוּ׃): verb.nif.perf.p3.u.pl (3)
(נִדְמֶ֥ה): verb.nif.ptca.u.m.sg.a (1)
(תִּדְמֶ֑ינָה): verb.qal.impf.p3.f.pl (1)
(תִדְמֶ֖ה): verb.qal.impf.p3.f.sg (1)
(דָמִ֖יתִי): verb.qal.perf.p1.u.sg (1)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DH-1949 II. דָּמָה (d ā∙mā(h)): verbo; ≡ H1820; TWOT-438 —
1. LN-68.34-68.57 (qal) cesar, o sea, parar o dejar de hacer una actividad en la cual uno está involucrado (Jer 14:17; Lam 3:49 +);
2. LN-33.117-33.125 (qal) estar en silencio, o sea, abstenerse de hacer algún sonido, incluyendo hablar (Lam 2:10 +); (nif) ser silenciado (Jer 47:6 +), para otra interp, véase DH-1948 H1819, DH-1950.
——————————
DH-1950 III. דָּמָה (d ā∙mā(h)): verbo; ≡ H1820; TWOT-438 -LN-20.31-20.60 (qal) destruir, o sea, encontrarse en un estado de ruina(Jer 6:2; Ose 4:5 +); (nif) perecer, estar arruinado, estar destruido, estar arrasado (BHS Sal 49.13 [BE Sal 49:12], BHS Sal 49.21 [BE Sal 49:20]; Isa 6:5; Isa 15:1 (2×); Ose 4:6; Ose 10:7, Ose 10:15 (2×); Abd 1:5; Sof 1:11 +), nota: para otra interp, véase DH-1948 H1819, DH-1949.
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
דּמה
dâmâh
BDB Definición:
1) cesar, hacer cesar, cortar, destruir, perecer.
1a) (Qal).
1a1) cesar.
1a2) hacer cesar, destruir.
1b) (Nifal).
1b1) ser cortado.
1b2) deshacer, ser cortado a la vista de la teofanía.
Parte del Discurso: verbo
Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: una raíz primitiva
La misma palabra por número de TWOT: 438.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
(I) דמה QAL:
Destruir, hacer perecer (Ose 4:5). — Perf. דָּמִיתִי.
NIFAL:
Ser destruido, ser muerto (Isa 6:5). — Perf. נִדְמָה, נִדְמְתָה, נִדְמֵיתִי; Inf. נִדְמֹה.
— (II) דמה QAL:
Cesar de llorar (Jer 14:17; Lam 3:49). — Impf. תִּדְמֶה, תִּדְמֶינָה.
NIFAL:
Ser silenciado (Jer 47:5). — Perf. נִדְמָה; Part. נִדְמֶה; Inf. נִדְמֹה.